哭刑部侍郎乔公诗

举世重文雅,夫君更质真。

曾嗟混鸡鹤,终日异淄磷。

词赋离骚客,封章谏诤臣。

襟怀道家侣,标格古时人。

逸老诚云福,遗形未免贫。

求文空得草,埋玉遂为尘。

静想忘年契,冥思接武晨。

连宵洽杯酒,分日掌丝纶。

蠹简书陈事,遗孤托世亲。

前贤同此叹,非我独沾巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感悼亡
创作背景
南唐开宝三年悼友
本诗作于南唐后主开宝三年(公元970年),时任南唐重臣的徐铉为悼念刚去世的刑部侍郎乔匡舜所作,二人是相差21岁的忘年交,乔匡舜为官正直清廉,与徐铉交情深厚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言排律是唐代发展成熟的格律诗体裁,要求除首尾联外中间所有联句对仗,平仄、押韵符合格律规范,本诗是五代时期五言排律的代表性作品。
情感 · 解读
核心情感为对去世友人乔匡舜的深切哀悼,既有对其正直质朴品格的崇敬赞美,也有对知己离世的惋惜悲痛,以及两人深厚交谊的怀念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 质真:质朴纯真,形容乔公品性。2. 混鸡鹤:鹤混于鸡群,喻贤才被埋没。3. 淄磷:化用《论语》典故,指品格坚定不受外界污染。4. 封章:古代臣子上奏的机密文书。5. 埋玉:对才德之人去世的美称。6. 忘年契:不受年龄限制的知心友谊。7. 丝纶:代指帝王诏书。
逐句白话释义
1. 全天下都看重文雅风度,唯独乔公您更加质朴真诚。2. 曾经感叹您像仙鹤混在鸡群中,始终品格坚定不随波逐流。3. 您的文采堪比写《离骚》的屈原,又是敢于直言进谏的忠臣。4. 您的襟怀像道家修士一样淡泊,品格如同古代贤人一样高洁。5. 能活到高龄确实是福气,但您一生清贫没有多余财物。6. 我想找您求文却只留下了草稿,您这样的贤才如今埋入黄土化为尘埃。7. 静静想起我们的忘年交情,沉思往日我们清晨一起共事的时光。8. 我们曾整夜畅饮,轮流负责起草皇帝的诏书。9. 您留下的文稿记载着生平旧事,还把遗孤托付给我照看。10. 前代贤人遇到这种事也会感叹,不只是我一人为此泪湿衣襟。
核心主旨概括
本诗是徐铉为悼念去世的好友乔匡舜所作,前半部分赞美乔公质朴正直的品格、出众的文采和刚正的为官作风,后半部分追忆两人交往的过往,抒发了对知己离世的深切悲痛,情感真挚朴实,展现了两位正直文人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
古代官职制度社会学
1. 刑部侍郎是三省六部制中刑部的副长官,负责刑法相关事务,南唐时为四品以上中高级官员。2. 谏诤臣指有向皇帝直言进谏职责的官员,多为刚正之人。3. 掌丝纶指负责起草皇帝诏书的官员,通常文采出众深受信任。4. 这些官职设置体现了古代官僚体系的分工特点,也侧面反映乔公的才德出众。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1. 本诗为悼亡题材,整体语气要沉重舒缓,语速控制在每分钟30句左右。2. 五言句停顿多为“二二一”结构,如“举世/重/文雅”。3. 前半部分赞美内容语气带崇敬感,节奏平稳。4. “求文空得草”句是情感转折点,放慢语速加重语气,突出失落感。5. 回忆部分语气柔和,带怀念感。6. 最后两句放慢语速,突出悲痛情绪,尾音稍作延长留余韵。
句式仿写指导
1. 可仿写开头的对比写法,先写普遍社会风气再突出描写对象的独特性,如“世人皆逐利,君独守清贞”。2. 可仿写并列身份的写法,如“讲台授业者,邻里暖心人”来刻画人物多面特点。3. 仿写时注意内容围绕核心主题,五言句式字数统一,节奏朗朗上口,避免堆砌无关内容。
名句应用指导
1. 核心名句“求文空得草,埋玉遂为尘”适合用于悼念德高望重的长者、学者的文章或场合,传递对逝者才德的赞美与离世的惋惜。2. 可直接引用,也可化用“埋玉”意象代指贤才离世。3. 注意使用场景要正式庄重,不适合轻松场合或年轻逝者的悼念内容。
关联知识图谱
中国古代悼亡诗同体裁
1. 本诗属于中国古典悼亡诗体裁,这类诗歌专为悼念去世亲友所作,起源于先秦,多以真挚情感为核心。2. 经典悼亡作品包括潘岳《悼亡诗》、元稹《遣悲怀》、苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》等。3. 了解悼亡诗特点能更好理解本诗的情感基调,其内容符合悼亡诗质朴重情的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

求文空得草,埋玉遂为尘
本句是全诗核心名句,用“埋玉”的典故指代才德之人离世,“空”“遂”二字精准传递出作者对友人突然离世的错愕与悲痛,情感真挚,流传广泛。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待