广州王园寺伏日即事寄北中亲友

南越逢初伏,东林度一朝。

曲池煎畏景,高阁绝微飙。

竹簟移先洒,蒲葵破复摇。

地偏毛瘴近,山毒火威饶。

裛汗絺如濯,亲床枕并烧。

堕枝伤翠羽,萎叶惜红蕉。

且困流金炽,难成独酌谣。

望霖窥润础,思吹候纤条。

旅恨生乌浒,乡心系浴桥。

谁怜在炎客,一夕壮容销。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感思乡 · 羁旅
创作背景
初伏日王园寺作寄亲友
本诗创作于晚唐时期,创作时间为初伏当日,诗人当时旅居广州,在王园寺避暑,遭遇极端酷热天气,触景生情创作此诗,寄送给北方的亲友以诉说近况与思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言排律体裁,是近体诗的一种,每句五字,全诗超过八句,要求中间所有联句对仗,遵守平仄押韵规则。五言排律起源于南朝,至唐代发展成熟,是唐代科举考试的常用诗体,在中晚唐得到较多文人创作应用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对岭南伏天极端酷热气候的难耐与愁苦,第二层是旅居异乡远离故土,对北方亲友的深切思念。历代主流解读均认为本诗情感真切自然,是晚唐羁旅抒怀诗的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
初伏是三伏的第一阶段,是一年中最热的时段之一。竹簟指竹子编的凉席。蒲葵指蒲葵叶做的扇子。毛瘴指岭南山林中湿热有毒的瘴气。乌浒是古代南方少数民族聚居的地区,这里代指岭南偏远之地。润础是柱子下的基石,空气潮湿时础石会湿润,是下雨的预兆。纤条指细小的树枝,树枝摇动就说明有风来了。壮容指年轻健壮的容貌。
逐句白话释义
我在南越之地遇到了初伏时节,在东林王园寺里度过了这一天。曲折的池塘被烈日烤得像在沸腾,高高的楼阁上连一丝微风都没有。移动竹席之前先洒上水降温,破了的蒲葵扇还要反复摇动。地方偏远接近有毒的瘴气,山林里暑热的威力格外强盛。汗水把细葛布衣服浸得像洗过一样,靠近床边的枕头都烫得像烧过一样。掉落的树枝伤到了翠鸟的羽毛,枯萎的叶子让人怜惜红艳的芭蕉。我被能融化金属的酷热困住,连独自饮酒的歌都唱不出来。盼着下雨就盯着湿润的础石看,想吹凉风就等着细树枝摇动。旅居的愁恨在乌浒之地生出,思乡的心牵挂着北方的洛桥。谁可怜我这在炎热里的客居之人,一夜之间健壮的容颜都憔悴了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在广州王园寺度过初伏的全部经历和感受,用大量细节刻画了岭南伏天极端炎热的气候特点,展现了诗人旅居偏远异乡的不适与困苦,最后直接抒发了对北方故乡和亲友的深切思念之情,整体内容真切朴实,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
岭南亚热带季风气候地理学
岭南是我国南方五岭以南地区的统称,包括现在的广东、广西、海南等地。这里属于亚热带季风气候,夏季漫长炎热,降水丰富湿度大,三伏期间是一年中最热的时段,体感温度往往比实际气温更高,很容易让人感到闷热难耐,和北方的干热气候有明显的区别。古代北方人到岭南很难适应这种气候,经常会有酷暑难耐的感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语调要低沉略带愁苦感。每句五言按照“二二一”或者“二一二”的节奏断句,比如“南越/逢/初伏,东林/度/一朝”。描写暑热的句子要读得略显沉重,最后抒情的句子要加重语气,突出思乡的愁绪。诵读的时候停顿不要太急促,要留出足够的情感表达空间,让听众能感受到诗里的闷热和愁苦氛围。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗里用细节表现环境特点的句式,比如“望霖窥润础,思吹候纤条”,通过具体的动作表现内心的期盼。仿写的时候先确定要表达的情绪,比如盼望下雪,就可以写“盼雪观云色,思寒探窗棱”,先写期盼的事物,再写对应的动作,前后两句对仗工整,就能写出很有画面感的句子。大家平时可以多观察生活里的细节,把自己的情绪和具体动作结合起来,仿写出来的句子会更生动。
核心名句写作应用
“望霖窥润础,思吹候纤条”这句可以用在描写期盼某件事物到来的作文场景里。比如写自己等待考试成绩公布的时候,可以用“我这段时间的心情就像古诗里写的‘望霖窥润础,思吹候纤条’,每天都要看好几次班级群的消息,就盼着成绩快点出来”。也可以用在描写人们对美好生活的期盼的场景里,比如疫情期间大家盼望解封的心情,也可以用这句诗来形容。使用的时候要注意贴合期盼的语境,不要用在不相关的场景里。
关联知识图谱
《苦热行》同主题
《苦热行》是唐代诗人王维的作品,同样以伏天酷热为描写主题,和本诗的核心题材一致,都展现了唐代文人对暑热天气的感受。两首诗都用了大量细节描写暑热的特点,情感表达都非常真切。

名句 CLASSIC LINES

望霖窥润础,思吹候纤条
这两句是本诗的核心名句,生动写出了诗人盼望降雨、期待凉风的急切心情,用词精巧对仗工整,被历代诗评家称赞为写暑热盼凉的传神之笔,后世常被用来形容对美好事物的急切期盼。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待