三言拟五杂组联句

五杂组,盘上菹。

往复还,头懒梳。

不得已,罾里鱼。

——李崿 五杂组,郊外芜。

往复还,枥上驹。

不得已,谷中愚。

——殷佐明 五杂组,绣与锦。

往复还,兴又寝。

不得已,病伏枕。

——颜真卿 五杂组,酒与肉。

往复还,东篱菊。

不得已,醉便宿。

——袁高 五杂组,闤闠间。

往复还,门上关。

不得已,鬓毛斑。

——陆士修 五杂组,绣纹线。

往复还,春来燕。

不得已,入征战。

——蒋志

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感人生
创作背景
湖州文人集团唱和
本联句创作于唐代宗大历年间,颜真卿任湖州刺史时期,是其组织的湖州文人雅集的集体创作成果,参与创作者均为当时寄居或任职湖州的文人士大夫,属于典型的宴集即兴唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于古体诗范畴,是集体创作的联句体裁,拟汉魏古乐府《五杂组》旧题创作。每首固定为三句三言结构,格式统一为「五杂组,XX。往复还,XX。不得已,XX」,是唐代文人宴集唱和的常见文体类型。
情感 · 解读
六首联句分别对应不同的人生境遇,既有日常生活的闲适意趣,也有衰老、羁旅、患病、为官的无奈情绪,整体风格平实自然,贴合唐代中层文人的真实生存状态,无刻意拔高的抒情表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释生僻字词:菹指腌制的蔬菜,枥指喂马的槽,兴又寝指兴致来了又消退,闤闠指古代的街市区域,罾指一种用木棍或竹竿做支架的方形渔网。这些字词都是唐代的常用口语或书面语,理解后就能读懂全诗内容。没有通假字和古今异义的特殊用法,大家可以直接按照字面意思结合语境理解。
逐句白话释义
李崿的诗意思是:各色杂陈的是盘里的腌菜,来来去去懒得梳头,身不由己就像渔网里的鱼。殷佐明的诗意思是:各色杂陈的是郊外的杂草,来来去去是马槽里的马,身不由己是山谷里的愚人。颜真卿的诗意思是:各色杂陈的是绣品和锦缎,来来去去兴致起了又消,身不由己抱病躺在枕头上。袁高的诗意思是:各色杂陈的是酒和肉,来来去去是东篱边的菊花,身不由己喝醉了就留宿。陆士修的诗意思是:各色杂陈的是街市的人群,来来去去是门上的关锁,身不由己鬓角已经斑白。蒋志的诗意思是:各色杂陈的是绣花的线,来来去去是春天归来的燕子,身不由己要去征战打仗。
核心主旨概括
这组联句是六位唐代文人聚会时的游戏式创作,大家按照统一的格式,各自写自己当下的生活感受和人生境遇。整体没有宏大的主题,都是对日常琐事、个人处境的平实记录,表达了普通人都会有的身不由己的无奈情绪,也带有一点文人的闲适趣味,读起来很有生活气息。
跨学科 · 是什么
东篱菊植物学
大家平时常说的菊花就是这个物种,除了观赏之外,还可以用来泡茶、入药,有清热降火的功效。陶渊明的「采菊东篱下,悠然见南山」是这个意象的来源,后来文人都用东篱菊来代表不想做官、安心过田园生活的状态。大家在公园或者家里都能见到菊花,颜色非常多,不同品种的菊花花期也有区别。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这组诗都是三言短句,诵读的时候节奏要明快,每三个字一顿,每句末尾稍微拖长一点音。读「五杂组」的时候语气要平缓,读「往复还」的时候稍微带一点起伏感,读「不得已」的时候要稍微放慢速度,读出一点无奈的语气。整体不用拖太长的音,符合口语的节奏就好,大家可以每读完一首稍微停顿一下,再读下一首。
句式仿写指导
大家可以模仿这个固定格式来创作,前两句用具体的事物起兴,第三句写自己的感受。比如可以写「五杂组,果与蔬。往复还,上班路。不得已,要加班」,或者「五杂组,笔与纸。往复还,写作业。不得已,要考试」,都是很贴合大家日常的内容。仿写的时候不用追求太文雅的用词,像原诗一样写真实的生活感受就好,第三句的「不得已」是固定的,必须保留。
名句应用
颜真卿的「不得已,病伏枕」这句话很适合用在写自己生病的作文或者日常表达里。比如你感冒发烧请假的时候,可以说「最近天气变化太大,我不幸中招,真正体会到了『不得已,病伏枕』的难受」。也可以用在写长辈生病的内容里,比如「奶奶年纪大了,经常腰腿疼痛,每每看到她『不得已,病伏枕』的样子,我都特别心疼」,用的时候要贴合无奈的情绪场景。
关联知识图谱
古乐府《五杂组》旧题同体裁
本联句是对汉魏古乐府《五杂组》旧题的拟作,旧题原本是三言体,格式和本次联句完全一致,属于同一体裁的不同时期创作。古乐府《五杂组》的内容多写日常事物,风格平实,本次联句完全继承了旧题的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

五杂组,绣与锦。往复还,兴又寝。不得已,病伏枕。
本句为颜真卿创作的联句片段,以平实的语言写出人至暮年患病的无奈状态,风格质朴真诚,是本组联句中流传最广的片段。

标签 TAGS

作者 POET

颜真卿 709年—784年
唐代中期官员、楷书四大家之一、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待