上川主武元衡相国二首

落日重城夕雾收,玳筵雕俎荐诸侯。

因令朗月当庭燎,不使珠帘下玉钩。

东阁移尊绮席陈,貂簪龙节更宜春。

军城画角三声歇,云幕初垂红烛新。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感宴饮 · 赞美
创作背景
元和三年蜀地幕府宴饮创作
本组诗作于唐宪宗元和三年(公元808年),武元衡时任剑南西川节度使,镇守蜀地,举办大型幕府宴饮。蜀中女诗人薛涛受邀参与宴饮,当场创作这组诗献给主官武元衡,属于典型的官场宴饮投献作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组诗共两首,均为标准七言绝句体裁。七言绝句是唐代成熟的近体诗体裁,每首四句,每句七字,有严格格律要求。本组诗属于中唐时期的投献类近体诗,是唐代宴饮赠答诗的典型代表。
情感 · 解读
全诗核心情感包含对西川节度使武元衡的敬奉称颂,对幕府宴饮盛大场景的赞美,以及作为赠诗者的恭谨得体态度。情感表达雅致克制,符合唐代官场赠答诗的礼仪规范,无过度谄媚或抒情流露。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玳筵指用玳瑁装饰的精美筵席,雕俎指雕刻花纹的盛食礼器,诸侯此处代指地方最高长官武元衡。朗月当庭燎指把明月当做庭院里的火把,玉钩是挂珠帘的玉制挂钩。东阁指招贤待客的场所,貂簪龙节是高级官员的服饰与信物,画角是古代军队用的号角,云幕指轻薄如云的帐幕。
逐句白话释义
落日落在层层城墙上,傍晚的雾气渐渐散开,精美的筵席上摆着雕花的礼器,敬献给主官。于是大家索性把珠帘卷起,让明亮的月光照进庭院当做照明的火把,不需要把珠帘放下来。大家移到东阁就座,精美的绮席已经摆好,官员们的服饰配饰和春日的氛围格外相称。军城里的号角吹过三声停歇下来,轻薄的帐幕刚刚垂下,红烛也刚刚换上新的,正亮着温暖的光。
核心主旨与内容概括
本组诗完整记录了一次唐代蜀地幕府的夜宴过程,从傍晚雾散开宴,到月夜宴饮,再到深夜宴饮进入佳境的全程。诗歌既赞美了宴饮的盛大雅致,也表达了对主官武元衡的恭敬称颂,整体风格端庄得体,符合宴饮赠诗的礼仪要求。
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用七言诗标准2-2-3断句方式,每句中间稍作停顿。第一首节奏平缓舒展,读出傍晚开宴的从容感,第二首前两句轻快明亮,后两句放缓节奏,读出夜宴静谧温馨的氛围。整体语气端庄雅致,不要有过于夸张的情绪流露。
基础句式仿写指导
可以模仿“因令朗月当庭燎,不使珠帘下玉钩”的对仗句式,用来描写场景的巧思安排,比如仿写“因令清风穿户入,不使纱窗掩绣棂”,前句写主动利用自然景物,后句写对应的行为,形成工整的对仗,画面感很强。
核心名句写作应用
“军城画角三声歇,云幕初垂红烛新”可以用来写夜间聚会从喧闹转入温馨的场景,比如写年会、晚宴、好友聚会的后半段,氛围从热闹变得安静温暖的时候就可以用这句诗,也可以用来写古城夜间的静谧景色。
关联知识图谱
薛涛同作者
本诗作者是中唐著名女诗人薛涛,她是蜀中诗派的代表人物,擅长写赠答、写景类诗歌,作品雅致清丽,在唐代诗坛有独特地位。
武元衡酬唱赠答
武元衡是中唐时期的宰相、诗人,曾出任剑南西川节度使,镇守蜀地期间政绩突出,和蜀中文人往来密切,有多首和薛涛的唱和作品传世。

名句 CLASSIC LINES

因令朗月当庭燎,不使珠帘下玉钩;军城画角三声歇,云幕初垂红烛新
这四句是本组诗的核心名句,前两句写宴饮开场的敞亮雅致氛围,后两句写宴饮高潮后的静谧温馨场景。词句既符合宴饮礼仪规范,又有极高的画面表现力,后世常被用来形容盛大雅致的夜间聚会场景。

标签 TAGS

作者 POET

薛涛

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待