谢孙郎中寄示

一念禅馀味国风,早因持论偶名公。

久伤琴丧人亡后, 忽有云和雪唱同。

绳琢静闻罤象外,是非闲见寂寥中。

时来日往缘真趣,不觉秋江度塞鸿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 酬答
创作背景
酬答赠诗
本诗为晚唐五代诗僧齐己居住衡山东林寺期间所作,是收到友人孙郎中寄赠的诗作后写的酬答作品,齐己的创作素来融合禅理与儒家诗教旨趣,孙郎中的赠诗与其创作理念高度契合,因此触发创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗体裁之一,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄协调、中间两联对仗工整,是唐代以来文人创作的主流诗歌体裁之一,本诗严格符合七言律诗的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对孙郎中赠诗的诚挚谢意与对其诗作的高度认可,二是长久无知音的失落与骤然得遇同好的欣喜,三是禅理与诗趣相融的闲适冲淡、超脱世俗的人生意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
国风原指《诗经》中的十五国风,这里代指诗歌创作。持论指讨论诗文创作理念。名公是对孙郎中的尊称。琴丧用伯牙摔琴谢知音的典故,指知音逝去。云和是古代乐器名,这里代指孙郎中的赠诗。雪唱用阳春白雪的典故,指高雅的诗作。罤象指言语物象之外的本质内涵。塞鸿指从塞外南飞的鸿雁。
逐句白话释义
第一句写我参悟禅理之余品读诗歌的旨趣,早年就因为讨论诗理偶然结识了您这位名士。第二联写长久以来我感伤知音逝去没人懂我的志趣,忽然收到您的赠诗就像听到高雅的唱和之作一样契合我的心意。第三联写安静品读您的诗作能感受到雕琢之外的超然理趣,在寂寥的闲居中我早已看透世间的是非纷扰。第四联写时光流转里我只追求本真的趣味,不知不觉秋江上已经有塞外的鸿雁飞过了。
核心主旨概括
本诗是诗僧齐己收到孙郎中赠诗后写的酬谢之作,既表达了对友人诗作的高度认可和得遇知音的欣喜,也抒发了自己禅理与诗趣相融的闲适心境,以及超脱世俗是非的人生态度。
跨学科 · 是什么
唐代郎中职官历史学
郎中是中国古代的官职名称,这里指赠诗给齐己的孙姓官员,是唐代对六部各司中层官员的通用称呼,品级在从五品上到六品下之间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体节奏平缓舒展,首联语气放松,读出闲居参禅品诗的闲适感。颔联前半句语调稍低沉,后半句语调上扬,突出收到赠诗的惊喜感。颈联语调沉静舒缓,读出超脱是非的淡然感。尾联语调悠远,读出忘却时光流逝的悠然感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的转折句式“久伤…忽有…”,用来表达失落之后骤然获得惊喜的情绪,比如可以仿写为“久伤花落春归后,忽有蔷薇满架香”,把春天逝去的失落和看到蔷薇盛开的惊喜对比展现出来。
名句应用指导
核心名句“时来日往缘真趣,不觉秋江度塞鸿”可以用在描写沉浸于热爱的事物中忘却时光流逝的场景,比如写自己练习书法、绘画、读书时专注投入的状态,或者写在自然山水中游玩沉醉的状态,都可以引用这句诗来增添文采。
关联知识图谱
《诗经》同典故
诗中用“国风”代指诗歌创作,源自我国最早的诗歌总集《诗经》中的十五国风,《诗经》是中国古典现实主义诗歌的源头,也是历代文人诗文创作的重要参考。

名句 CLASSIC LINES

时来日往缘真趣,不觉秋江度塞鸿
该句是本诗的核心名句,语言冲淡自然,将禅趣与日常感知完美融合,历代诗话多将其作为僧诗“清而不枯”的代表作品,后世常被用来形容沉浸于热爱的事物中忘却时光流逝的状态。

标签 TAGS

作者 POET

齐己 864-943
古代诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待