荆渚感怀寄僧达禅弟三首

电击流年七十三,齿衰气沮竟何堪。

谁云有句传天下, 自愧无心寄岭南。

晓漱气嫌通市井,晚烹香忆落云潭。

邻峰道者应弹指,藓剥藤缠旧石龛。

十五年前会虎溪,白莲斋后便来西。

干戈时变信虽绝, 吴楚路长魂不迷。

黄叶喻曾同我悟,碧云情近与谁携。

春残相忆荆江岸,一只杜鹃头上啼。

鹤岭僧来细话君,依前高尚迹难群。

自抛南岳三生石, 长傍西山数片云。

丹访葛洪无旧灶,诗寻灵观有遗文。

莫将离别为相隔,心似虚空几处分。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念 · 旷达 · 禅理
月份三月
创作背景
齐己暮年寄赠同门
本诗作于齐己七十三岁寄居荆南时期,当时正值唐末五代干戈纷扰,齐己与早年同修的达禅弟多年音信断绝,暮年在荆渚感怀身世,思念同门,遂作此三首诗寄赠。全诗创作时间学界公认约为五代后唐天成三年(928年)前后,无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为三首七言律诗组成的组诗,属唐代近体诗范畴。七言律诗成型于初唐,成熟于盛唐,是古典诗歌中格律要求最严的体裁之一。每首八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄押韵符合固定规范。本组诗三首均严格遵循七言律诗正体格律要求,是晚唐僧人诗歌的典型作品。
情感 · 解读
核心情感包含三层,一是年已七十三岁的暮年衰颓之感,二是唐末战乱中和同门达禅弟多年离散的思念之情,三是作为修行人对同道同修的佛法共情、对隐居修行生活的追慕。情感真挚沉郁,既有世俗人伦的温情,又有出家人的通透旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.荆渚:荆州附近的长江沙洲,代指荆州地区。2.达禅弟:齐己的同门修禅僧人,早年和齐己一同在庐山修行。3.虎溪:庐山东林寺前的溪流,是东晋高僧慧远修行的地方。4.白莲斋:指白莲社的素食斋宴,白莲社是慧远发起的佛教修行团体。5.黄叶喻:佛教典故,指用黄叶引诱小孩停止啼哭,比喻佛用方便法门引导众生开悟。6.三生石:佛教典故,指前世、今生、来世的因缘约定。7.葛洪:东晋著名道士,擅长炼丹修行,传说在江西西山炼丹成仙。
逐句白话释义
第一首:时光像闪电一样过了七十三年,牙齿衰败精神沮丧实在难以承受。谁说我有诗句传遍天下,自己惭愧没有心思寄信到岭南。早上漱口嫌弃空气里混着市井的味道,晚上煮茶想起山里云潭的清香。邻山的道人应该会笑我贪恋世俗,我以前修行的旧石龛已经长满苔藓缠着藤蔓。第二首:十五年前我们在虎溪相会,吃完白莲社的斋饭我就来到西边。战乱不断音信断绝,吴楚之间路远但我的魂不会迷路。我们曾经一起通过黄叶喻领悟佛法,像碧云一样的情谊现在和谁携手。暮春时节在荆江边想念你,一只杜鹃在我头上啼叫。第三首:鹤岭来的僧人详细说起你,你还是一样高尚不合群。自己抛下南岳的三生石,长久靠着西山的几片云。寻访葛洪的丹灶找不到旧遗址,到灵观找诗还有遗留的文字。不要觉得离别就是相隔,我们的心像虚空一样哪里都能连通。
核心主旨与内容概括
这组诗是齐己七十三岁时写给出家同门达禅弟的赠诗。第一首写自己暮年的衰颓状态,不满市井的喧嚣,怀念以前在山里的修行生活。第二首回忆十五年前和达禅弟在庐山同修的经历,写战乱中虽然音信不通,但心里一直记挂着对方。第三首写从别人口中听到达禅弟的近况,称赞他的高尚品行,最后说明修行人的心不受空间阻隔,即使分开也像在一起一样。全诗语言平实,感情真挚,既有普通人的思念之情,也有出家人的通透智慧。
跨学科 · 是什么
唐末五代战乱历史学
诗里提到的干戈时变就是指唐末到五代的战乱时期。唐朝灭亡后中国进入五代十国的分裂阶段,各地藩镇割据,互相攻打,老百姓和出行的人都很不安全。不同政权之间的通信经常被阻断,所以齐己和达禅弟分开十五年都没有音信。这个时期是中国历史上少有的大分裂时期,持续了近百年,直到北宋统一才结束。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这组诗的时候整体语气要低沉舒缓,符合暮年老人怀念旧友的情绪。每首七律的停顿节奏是上四下三,比如“电击流年/七十三,齿衰气沮/竟何堪”。读第一首的时候要带出一点沧桑无奈的感觉,读第二首的时候怀念的语气要加重,读第三首最后两句的时候语气要放开,带出通透旷达的感觉。名句“干戈时变信虽绝,吴楚路长魂不迷”要重读“信虽绝”“魂不迷”两个词,突出坚定的感情。
名句写作应用
“干戈时变信虽绝,吴楚路长魂不迷”可以用在写疫情期间亲人分离、战乱时期同胞守望相助、和远方朋友很久没联系但感情不变的作文里。比如写和小学同学分开很多年没见,但是心里一直记挂对方,就可以用这句话开头。“莫将离别为相隔,心似虚空几处分”可以用在写毕业赠言、送别朋友、表达对亲人的思念的文章里,用来表现真正的感情不受距离的限制。

名句 CLASSIC LINES

干戈时变信虽绝,吴楚路长魂不迷;莫将离别为相隔,心似虚空几处分
前者写出了战乱年代挚友离散仍心念相通的真挚情谊,后者体现了禅宗学人超越空间阻隔的通透心性。

标签 TAGS

作者 POET

齐己 864-943
古代诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语18 知识点
二期上线 · 敬请期待