重别周尚书

阳关万里道,不见一人归。

惟有河边雁,秋来南向飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感故国之思 · 羁旅
创作背景
送别周弘正南归
本诗创作于北周保定四年(公元564年),南朝陈尚书周弘正出使北周后即将返回南方,羁留北朝多年的庾信先后创作两首送别诗,本诗为第二首,故题为《重别周尚书》。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,是中国古典诗歌的常见体裁,全篇共四句,每句五字,句式短小精悍,适合抒发凝练的情感。本诗属于南北朝后期文人绝句,兼具南朝文学的细腻抒情与北朝文学的刚健风骨,是早期五言绝句的成熟作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对即将南归的友人的送别不舍,二是自身长期羁留北朝不得返回故土的孤苦愤懑,三是对南方故国的深切思念,情感沉郁真挚,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阳关:古代关隘名称,位于今天甘肃省敦煌市西南,是汉代丝绸之路的重要关口,古代出塞的必经之地,诗中用来代指通往南方故国的遥远路途。惟有:只有。南向飞:向着南方飞翔。整首诗的字词都非常朴素易懂,没有生僻字,用最平实的语言表达最深刻的情感。
逐句白话释义
第一句的意思是,通往家乡的路和阳关之间相隔万里,路途非常遥远。第二句的意思是,这么多年来,没有一个人能够顺利回到南方的故土。第三句的意思是,现在只有河边栖息的大雁。第四句的意思是,等到秋天到来的时候,就可以自由自在地向着南方飞去。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人庾信在北朝送别即将返回南方的友人周尚书时创作的。诗人看到友人可以南归,而自己却被迫留在北朝,多年都不能回到家乡,内心非常痛苦。他借秋天可以自由南飞的大雁,反衬自己身不由己的处境,抒发了对故国的深切思念,以及长期羁留异乡的孤苦之情。整首诗篇幅短小,但是情感非常真挚,让人读了深受感动。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语调要低沉。第一句“阳关万里道”的“万里”两个字要适当拉长读音,读出路途遥远的感觉。第二句“不见一人归”的“不见”要读得稍微重一点,读出失落孤苦的情绪。第三句“惟有河边雁”语调可以稍微上扬,引出大雁的意象。第四句“秋来南向飞”的尾音要适当延长,读出叹息的感觉。断句方式为:阳关/万里道,不见/一人归,惟有/河边雁,秋来/南向飞。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首诗“惟有XX,XXXX”的对比句式进行仿写。这种句式先铺垫前面的失落处境,再用一个事物的状态反衬人的情绪,非常有感染力。比如我们可以仿写“惟有窗前月,年年照客衣”,用来表达游子在外的思乡之情。也可以仿写“惟有檐下燕,春归觅旧巢”,用来表达对旧居的怀念之情。仿写的时候要注意前后句子的逻辑关系,前面的铺垫和后面的反衬要对应。
名句日常写作应用
名句“惟有河边雁,秋来南向飞”可以用在描写思乡之情的日常写作场景中。比如你写自己在外读书或者工作,多年没有回家,看到候鸟迁徙的时候,就可以引用这句诗,表达自己渴望回到家乡的心情。也可以用在送别亲友返乡的文章里,表达自己对亲友的羡慕,以及自身不能返乡的遗憾。引用的时候可以直接用原句,也可以化用其中的意象。
关联知识图谱
《送周尚书弘正》同主题
庾信送别周弘正南归的时候,先后创作了两首送别诗,第一首题为《送周尚书弘正》,第二首就是本诗,故题为“重别”,两首诗的主题都是送别友人、抒发故国之思。

名句 CLASSIC LINES

惟有河边雁,秋来南向飞
以大雁可以自由南飞的意象反衬诗人不得南归的身不由己,语言朴素却情感深沉。

标签 TAGS

作者 POET

庾信

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待