浣溪沙

浣溪沙·细雨斜风作晓寒

元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山 细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌浣溪沙
情感旷达 · 闲适
月份十二月
创作背景
泗州游南山所作
元丰七年(公元1084年)苏轼由黄州团练副使调任汝州团练副使,赴任途中途经泗州,于十二月二十四日同友人刘倩叔游览南山时创作此词,为其迁谪途中的记游之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为词,属《浣溪沙》正体小令,是宋代文人常用的抒情体裁,句式错落有致,音韵婉转流畅,历来被归为婉约词的常用体裁,苏轼此作又兼具豪放词的旷达特质。
情感 · 解读
本词核心情感为作者贬谪途中游览山水的闲适愉悦,以及对朴素平淡生活的热爱,寄寓了苏轼历经人生起伏后通透旷达的人生态度,无悲戚怨怼之态,充满积极明朗的底色。
词牌 · 源流与格律
《浣溪沙》原为唐教坊曲名,后用为词牌,正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,本词所用为《浣溪沙》正体格律,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
晓寒指清晨的寒意,媚在这里是显得柔美的意思,晴滩指晴日下的河滩,漫漫指水势浩大的样子,雪沫乳花指沏茶时浮在表面的白色浮沫,蓼茸指蓼菜的嫩芽,春盘指古代立春时盛放蔬果的食盘。清欢指清淡的欢愉。这些字词都是宋代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻的通假字和古今异义,理解难度较低。
逐句白话释义
细雨斜风带来了清晨的寒意,淡淡的烟雾和稀疏的柳树让晴日的河滩显得格外柔美。清冽的洛水汇入淮河,水势渐渐变得浩大无边。中午的茶盏里浮着像雪和奶花一样的白色浮沫,新鲜的蓼茸和蒿笋装在春盘里端了上来。人间最有味道的正是这种清淡的欢愉啊。翻译全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,严格贴合原文的字面意思,便于普通读者快速理解内容。
核心主旨与内容概括
这首词记录了苏轼和友人冬日游览南山的经历,上半部分描写了沿途看到的冬日晴景,下半部分描写了和友人野餐时品尝清茶、新鲜蔬菜的场景,最后直接抒发了自己对平淡生活的喜爱之情。整首词的基调明朗轻快,没有任何悲伤的情绪,传递出作者乐观积极的生活态度,是苏轼迁谪时期非常有代表性的闲适作品。
跨学科 · 是什么
淮河、洛水地理特征地理学
诗句里提到的淮河是中国七大江河之一,流经安徽、江苏等地,洛水这里指的是安徽境内的洛河,是淮河的支流,最终汇入淮河。两条河的交汇处水流交汇,所以会出现“渐漫漫”的水势浩大的景象,这个描写完全符合当地真实的地理特征,没有夸张的文学修饰。泗州在宋代正好位于两条河的交汇位置,是重要的水运交通节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语速要平缓轻快,语气要明朗舒展。上片写景的句子每句可以在第3个字后稍作停顿,比如“细雨斜风/作晓寒”,“淡烟疏柳/媚晴滩”。下片的前两句语速可以稍慢,突出野餐的闲适感,最后一句“人间有味是清欢”要放慢语速,重音落在“清欢”两个字上,读出通透舒展的感觉。整首词的诵读不需要太激昂的情绪,要贴合作品本身闲适的基调。
基础句式仿写指导
可以仿写这首词上片的“景物+感受”的句式,比如先写具体的景物,再用一个字点出自己的感受,比如“红叶秋风染暮山”,“碧荷清露润方塘”。也可以仿写最后一句的直抒胸臆的句式,先铺垫场景,再用“XX最是XX”的句式抒发感受,比如“烟火寻常最暖心”,“山乡静处最宜人”。仿写的时候尽量用直白的表达,不用刻意堆砌华丽的辞藻,贴合原词平实自然的风格。
核心名句日常写作应用
“人间有味是清欢”这句话可以用在描写平淡生活、日常小确幸的作文场景里,比如写周末和家人一起做家常菜、去公园散步的内容的时候,可以用这句话收尾,点明平淡生活的美好。也可以用在表达自己生活态度的文章里,说明自己不追求奢华的物质,更喜欢简单朴素的生活。比如“周末和父母在阳台晒着太阳喝茶聊天,看着窗外的云慢慢飘,忽然懂得了‘人间有味是清欢’的意思。
关联知识图谱
《定风波·莫听穿林打叶声》同作者|同主题
两首作品都是苏轼贬谪时期创作的记游词,都传递出作者旷达乐观的人生态度,风格明朗通透,都是苏轼豪放词风的代表性闲适作品,核心情感内核高度一致,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

人间有味是清欢
本词核心名句为“人间有味是清欢”。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待