两同心

两同心

秋水遥岑。

妆淡情深。

尽道教、心坚穿石,更说甚、官不容针。

霎时间,雨散云归,无处追寻。

小楼朱阁沈沈。

一笑千金。

你共人、女边著子,争知我、门里桃心。

最难忘,小院回廊,月影花阴。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌两同心
情感孤寂 · 怅惘 · 惜别 · 相思
创作背景
北宋市井俗词创作
本词作于北宋元丰年间,为黄庭坚仿民间词风创作的言情小令,用词贴合市井口语,反映北宋商品经济繁荣下俗文化的兴起风貌,无明确私人创作事件记载
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为宋代平韵小令,属《两同心》正体,双调六十八字,前后段各七句四平韵,是宋代俗词的典型代表
情感 · 解读
以市井视角书写男女短暂欢会后的离别愁绪,直白表露男子得知恋人另结新欢后的烦闷与挂念,情感真挚无饰

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.「遥岑」本指远山,此处喻女子淡远眉峰;2.「尽道教」为宋代口语,意为纵然、即便说;3.「心坚穿石」化用「精诚所至,金石为开」俗谚,指心意坚定可穿透硬物;4.「官不容针」为宋代民间俗语,指法度森严无通融余地;5.「雨散云归」化用巫山云雨典故,代指男女欢会结束、情人离去;6.「沈沈」通「沉沉」,形容楼阁幽深寂静;7.「一笑千金」化用典故,指女子笑容珍贵;8.「女边著子」为拆字隐语,组合为「好」,暗指恋人与他人交好;9.「门里桃心」为「门里挑心」异写,拆字为「闷」,指心绪烦闷。
逐句白话释义
1.秋水生波远山如黛,你妆容淡雅待我情深意重;2.我们曾约定只要心意坚定就能穿透顽石,哪还需说什么规矩森严没有半分余地;3.不过眨眼功夫,就如雨停云散般你离我而去,再也找不到踪迹;4.我独处在幽深的小楼朱阁中,想起你当初的一笑便价值千金;5.你如今和别人相好,就像「女」字旁加个「子」凑成「好」字;6.你哪里知道我现在的处境,就像「门」里加个「心」,满心都是烦闷;7.最让我难忘的是当初我们相伴的小院;8.还有那曲折回廊,月光洒落的残影与花丛投下的阴凉。
核心主旨与内容概括
1.本词是北宋词人黄庭坚创作的俗词代表作,以口语化表达描写市井男女的情爱故事;2.上阕书写二人曾经的甜蜜约定,以及欢会转瞬即逝、情人离去的怅惘;3.下阕书写男子独处时的孤寂,以及得知恋人另结新欢的吃醋与烦闷;4.词中运用大量宋代民间俗语与拆字隐语,贴合普通百姓的语言习惯;5.全词无文雅修饰,直白表露普通人的真实情感,充满市井生活气息;6.打破了传统词多写文人情志的局限,展现了宋代词坛俗词的独特风貌;7.核心表达男子短暂欢会后的相思之情,以及得知恋人变心后的烦闷心绪;8.情感直白真挚,无丝毫遮掩,是宋代俗词的经典作品。
跨学科 · 是什么
宋代市井口语表达社会学
1.本词用到的「尽道教」「官不容针」均为宋代民间常用口头语;2.拆字隐语是宋代市井百姓休闲时常用的文字游戏,常出现于民间词曲中;3.这种直白的情爱表达,反映北宋市井阶层不受儒家礼教束缚的情感表达习惯;4.北宋商品经济发达、市井文化繁荣,催生了大量贴近百姓生活的俗文学作品;5.词中描写的男女自由相恋场景,也反映了北宋普通百姓的婚恋风貌;6.黄庭坚作为文人士大夫主动模仿民间词风创作,说明当时俗文化的影响力已渗透至士大夫阶层;7.这类俗词多被民间乐工谱曲,在瓦舍勾栏等娱乐场所供百姓欣赏;8.是研究北宋市井社会生活与文化风貌的重要文本资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.诵读本词整体语气需带怅惘、略带委屈的感受,语速偏慢;2.上阕前两句「秋水遥岑。妆淡情深。」需读得轻柔,带回忆的甜蜜感;3.「尽道教、心坚穿石,更说甚、官不容针。」需读出当初约定的坚定感,语速稍快;4.「霎时间,雨散云归,无处追寻。」语速放缓、声音放轻,读出失落怅惘感;5.下阕开头「小楼朱阁沈沈。一笑千金。」需读得低沉,突出独处的寂静感;6.「你共人、女边著子,争知我、门里桃心。」需读出略带吃醋的烦闷感,语气稍重;7.最后三句「最难忘,小院回廊,月影花阴。」语速放慢、声音放柔,带回忆的温柔感;8.整体断句需贴合词的节奏,领字「尽道教」「更说甚」等后稍作停顿。
基础句式仿写指导
1.本词「你共人、女边著子,争知我、门里桃心」用到民间拆字隐语手法,仿写时可借鉴这种巧用文字游戏的方式;2.可先确定想要表达的两组相对情绪或状态,找到对应可拆分的汉字;3.比如表达「我挂念你,你却在外逍遥」,可拆字为「你那边、走旁加肖,争知我、今下添心」,「走旁加肖」为「逍」,「今下添心」为「念」;4.仿写时注意前后句结构对称,前句写对方状态、后句写自身状态,形成对比;5.也可不用拆字,借鉴这种口语化对比句式,比如「你只道、春光明媚,怎知我、秋意凉身」;6.这种句式特点是直白、对比强烈,适合表达不同状态的反差;7.仿写时可多用口语化表达,无需刻意追求文雅,贴合情感即可;8.写完后可多读几遍,检查是否符合表达需求、是否朗朗上口。
核心名句日常写作应用
1.「你共人、女边著子,争知我、门里桃心」适合用在表达自身被忽略、内心烦闷的场景中;2.写日记吐槽好友与他人玩耍忘记自己时,可用这句表达吃醋又烦闷的心情;3.也可用在描写情侣闹别扭的作文中,表现其中一方的委屈与烦闷;4.还可用在介绍宋代俗词或拆字文化的说明文中,作为例子展示古代民间文字游戏的趣味;5.使用时可直接引用原句,也可化用拆字手法创造新的表达;6.社交平台发动态表达独处烦闷时,可化用为「门里桃心,今日份烦闷打卡」;7.该句趣味性强,用在非正式写作场景中会显得生动有新意;8.注意不要用在过于正式的写作场合,因其本身为口语化俚俗表达。
关联知识图谱
黄庭坚俗词系列同作者
1.本词是北宋词人黄庭坚俗词创作的典型代表;2.黄庭坚词作整体分为雅、俗两类,俗词占比约三分之一,多写市井情爱、日常琐事;3.他的俗词普遍采用宋代民间口语、俗语入词,极少使用文雅典故与修饰;4.同类俗词作品还有《归田乐引·对景还消瘦》《卜算子·要见不得见》等;5.这些作品均有情感直白真挚、表达诙谐有趣的共同特点;6.黄庭坚的俗词创作受到当时市井民间词曲的深刻影响;7.这类作品极大拓展了词的题材边界,让词从文人士大夫的专属文体走向普通百姓;8.研究黄庭坚的俗词,可帮助我们更好地了解北宋市井文化风貌。

名句 CLASSIC LINES

你共人、女边著子,争知我、门里桃心
采用宋代民间流行的拆字隐语手法,「女边著子」为「好」,暗指恋人另结新欢,「门里桃心」为「闷」的异写,直白抒发烦闷心绪,是宋代俗词运用民间修辞的经典范例

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待