博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
两同心
柳永
· 宋
嫩脸修蛾,淡匀轻扫。
最爱学、宫体梳妆,偏能做、文人谈笑。
绮筵前、舞燕歌云,别有轻妙。
饮散玉炉烟袅。
洞房悄悄。
锦帐里、低语偏浓,银烛下、细看俱好。
那人人,昨夜分明,许伊偕老。
A-
A+
基础信息
BASIC
词牌
两同心
情感
喜爱
创作背景
北宋都市生活背景
柳永一生流连于汴京、苏杭等繁华都市,混迹青楼楚馆,对歌妓舞女的生活与情感有深切了解。此词即以都市宴饮生活为背景,描绘了词人与一位才貌双全的歌妓之间的深情互动与盟约,反映了北宋市民阶层对真挚爱情的追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,始见于北宋柳永《乐章集》。调名取意于‘两心同结’,寓意情侣间心意相通、情感坚贞。全词双调,六十八字至七十二字不等,押仄韵。柳永此调多写男女情爱,音律谐婉,对后世婉约词创作产生了一定影响。
情感 · 解读
全词情感由外而内、由浅入深,从对女子容貌才艺的倾慕,过渡到洞房私语的亲密,最终落脚于‘许伊偕老’的坚定誓言。情感基调热烈而真挚,展现了柳永‘俚词’中直率、大胆的爱情表达特色。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词注释
‘修蛾’指细长的眉毛,形容女子眉眼秀丽。‘宫体’原指一种诗体,此处指宫廷流行的妆容样式。‘绮筵’指华丽丰盛的宴席。‘洞房’指深邃的内室,此处指卧室。‘偕老’指夫妻共同生活到老。
逐句白话释义
她脸庞娇嫩,眉毛细长,妆容淡雅,轻轻描画。她最爱学宫廷流行的梳妆样式,又特别擅长与文人雅士谈笑风生。在华丽的宴席前,她舞姿轻盈如燕,歌声柔美如云,别有一番轻灵美妙。宴席散去,玉炉中的香烟袅袅升起。卧室里静悄悄的。在锦帐之中,低声细语情意正浓;在银烛光下,细细端详,觉得她哪里都好。那个人儿,昨夜清清楚楚地答应了你,要和你白头偕老。
核心主旨概括
这首词描写了一位歌妓的美丽容貌与才艺,以及词人与她之间的亲密情感。词作通过宴席上的风采展示与私下的亲密互动,表达了词人对这位女子的深深爱慕,以及两人许下的白头偕老的誓言。
跨学科 · 是什么
古代妆容
社会学
宋代女性妆容崇尚淡雅自然,不同于唐代的浓艳。‘修蛾’即长眉,是当时流行的眉形之一。‘淡匀轻扫’描绘了施粉与画眉的动作,反映了宋代审美观念从雍容华贵向清丽秀雅的转变。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读节奏指导
全词节奏明快,上片写人写景,语调轻快愉悦;下片转入私密空间,语调转为轻柔深情。‘那人人,昨夜分明,许伊偕老’一句,‘分明’与‘偕老’需重读,读出誓言的坚定与郑重。
句式仿写指导
可仿写‘最爱学、……,偏能做、……’句式,描写人物的多才多艺。例如:‘最爱学、名家书画,偏能做、佳肴美馔’。
写作应用场景
‘许伊偕老’一句可用于表达坚定的爱情承诺,适用于婚礼致辞、情人节祝福或爱情主题的写作中,表达对长久关系的向往。
关联知识图谱
柳永
同作者
北宋著名词人,婉约派代表人物,创制大量慢词,多写都市风光与男女情爱。
名句
CLASSIC LINES
那人人,昨夜分明,许伊偕老
此句为全词情感升华之笔,直白而有力。‘分明’二字强调了誓言的郑重与记忆的清晰,‘许伊偕老’则突破了通常词作中‘始乱终弃’或‘相思无望’的窠臼,展现了渴望长久结合的平民化爱情理想,极具感染力。
标签
TAGS
喜爱
民俗学
物理学
社会学
作者
POET
柳永
?-约1053
北宋词人、屯田员外郎
相关诗词
RELATED
赠内臣孙可久
柳永 · 同作者
鬻海歌
柳永 · 同作者
题中峰寺
柳永 · 同作者
两同心
杜安世 · 同词牌
两同心
晏几道 · 同词牌
南歌子·手里金鹦鹉
温庭筠 · 同情感·喜爱
南歌子·脸上金霞细
温庭筠 · 同情感·喜爱
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
49 知识点
二期上线 · 敬请期待