蝶恋花

蝶恋花

五夜”其词曰:“待月西厢下,迎风户半开。

拂墙花影动,疑是玉人来。

”奉劳歌伴,再和前声。

商调十二首之四 庭院黄昏春雨霁。

一缕深心,百种成牵系。

青翼蓦然来报喜。

鱼笺微谕相容意。

待月西厢人不寐。

帘影摇光,朱户犹慵闭。

花动拂墙红萼坠。

分明疑是情人至。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感惊喜 · 期许
创作背景
《莺莺传》改编/商调蝶恋花第四首
本作是为说唱表演创作的鼓子词,内容对应唐代元稹《莺莺传》中张生得莺莺约会简帖的情节,开篇致语为说唱开场白,引用莺莺原诗后请歌伴演唱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代说唱体裁鼓子词,采用词牌《蝶恋花》演唱,属商调宫调,是赵令畤《元微之崔莺莺商调蝶恋花》十二首组曲的第四首,兼具文人词的规范性和说唱文学的通俗性。
情感 · 解读
核心情感为代言书生张生视角,刻画其收到崔莺莺约会书信后的狂喜,以及待月西厢时的急切忐忑、见花影晃动时的恍惚爱慕心绪。
词牌 · 源流与格律
《蝶恋花》原名《鹊踏枝》,源自唐教坊曲,正体双调六十字,上下片各五句四仄韵,本作为适配说唱需求,个别字平仄稍有调整,属商调变体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.「霁」指雨后初晴,此处写黄昏时分春雨刚停的庭院景象。2.「青翼」代指传递书信的使者,源自神话中西王母的传信青鸟。3.「鱼笺」是古代精美信纸的代称,此处指崔莺莺的约会书信。4.「相容意」指莺莺愿意接纳张生、同意相会的心意。5.「不寐」指无法入睡,体现张生等待约会时的兴奋急切。6.「朱户」指红色的门扇,此处指代西厢的门。7.「红萼」指红色花萼,代指花朵。8.「玉人」是对容貌美好之人的美称,此处指崔莺莺。
逐句白话释义
1.开篇致语引用莺莺的原诗,说明接下来要演唱的内容,烦请歌伴配合伴奏。2.黄昏时分,庭院里的春雨刚刚停下,天空放晴。3.我心里满是深深的爱慕,各种思绪都牵系在莺莺身上。4.忽然传信的人送来好消息,莺莺的书信里隐约透露出愿意与我相会的心意。5.我在西厢边等着月亮升起,兴奋得睡不着觉。6.帘幕的影子在灯光下摇晃,红色的门还慵懒地半开着没有关上。7.花影晃动扫过墙头,红色的花瓣纷纷坠落。8.我恍惚间以为,分明是我心爱的人来了。
核心主旨与内容概括
1.本词是北宋说唱鼓子词,改编自唐代元稹的传奇小说《莺莺传》。2.内容聚焦张生收到崔莺莺约会书信后的经历与心绪。3.上阕写张生突然收到莺莺同意相会的书信时的惊喜心情。4.下阕写张生在西厢边等待莺莺赴约时的急切、忐忑情态。5.整首词以细腻的笔触刻画了古代青年男女追求爱情时的细腻心绪。6.语言朴素直白,贴合说唱艺术的通俗性要求,便于普通听众理解。7.化用了《莺莺传》中的原诗,保留了原作的核心情节。8.是西厢题材文学作品发展过程中的重要过渡作品。
跨学科 · 是什么
《莺莺传》/唐代传奇历史学
1.本词的故事来源于唐代诗人元稹创作的传奇小说《莺莺传》,又名《会真记》。2.《莺莺传》讲述了书生张生和富家小姐崔莺莺在普救寺相爱又最终分开的爱情悲剧故事。3.这篇传奇是唐代最具影响力的爱情题材传奇作品之一,后世不断有文学作品改编这个故事。4.本词直接引用了《莺莺传》中崔莺莺写给张生的约会诗,保留了原作的核心细节。5.北宋时期说唱艺术盛行,很多经典传奇故事都被改编为说唱作品供民众欣赏。6.赵令畤的这组鼓子词是现存最早的西厢题材说唱文学作品。7.这组作品的出现为后世王实甫创作《西厢记》杂剧奠定了重要基础。8.要理解本词的内容,需要先了解《莺莺传》的基本情节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.诵读本词时整体语气要柔和,带着淡淡的欣喜和期待感。2.上阕读到「蓦然来报喜」时语气要稍稍上扬,体现突然收到好消息的惊喜感。3.下阕的节奏要稍微放缓,体现等待时的忐忑和漫长感。4.读到「花动拂墙红萼坠」时语气要放轻,体现看到花影晃动时的敏感情态。5.最后一句「分明疑是情人至」要带着一点恍惚感,语速稍慢。6.开篇的致语部分语速要平缓,像说话一样自然,符合说唱开场白的特点。7.上下阕之间的停顿可以稍长一点,区分开「得信」和「等待」两个不同的场景。8.整体语速不要太快,要让听众能清晰感受到人物的情绪变化。
句式仿写指导
1.本词中「一缕深心,百种成牵系」用了数量词对比的手法,突出心绪的繁杂,可以学习这种写法。2.仿写时可以先写一个微小的事物,再对应一个数量多的感受,形成反差效果。3.比如可以写「一盏寒灯,万种愁情绪」,用一盏灯对应万千愁绪,突出孤独的感受。4.还有「花动拂墙红萼坠。分明疑是情人至」用了细节触发幻觉的写法,也可以借鉴。5.仿写时可以先写一个具体的小动作、小场景,再写触发的心理活动。6.比如可以写「风动帘铃轻响,分明疑是故人归」,用帘铃响的细节触发想念故人的情绪。7.这种写法可以让情感表达更细腻,更有画面感,不会显得空洞。8.练习时可以多观察生活中的小细节,找到细节和情绪的关联点进行仿写。
名句写作应用
1.名句「花动拂墙红萼坠。分明疑是情人至」适合用在描写等待思念的人的场景的作文中。2.比如写等待久别重逢的家人、朋友或者恋人时,就可以用这句话来刻画自己的敏感和期待。3.也可以用在写景抒情的散文中,用来表达对某个人的深切思念。4.比如可以写:「我站在巷子口等了她快一个小时,风吹得路边的梧桐树叶子哗哗响,我好几次都抬头张望,真有种『花动拂墙红萼坠。分明疑是情人至』的感觉。」5.这句话还可以用在描写古典题材的作文中,用来体现古代青年男女约会的含蓄美好。6.使用的时候不需要改动原句,直接引用就能很好地烘托出期待、忐忑的氛围。7.要注意不要用在太过欢快或者悲伤的场景中,适配的是带点忐忑的期待情绪。8.平时写作时多积累这类写景抒情结合的名句,能让作文的文采提升很多。
关联知识图谱
《莺莺传》(元稹)同源故事原型
1.本词的全部故事情节都来源于元稹创作的唐代传奇《莺莺传》。2.本词开篇直接引用了《莺莺传》中崔莺莺写给张生的约会原诗。3.是西厢题材文学作品序列中,从小说到说唱形式的重要过渡作品。4.二者共同构成了后世西厢题材作品的核心故事基础。5.想要理解本词的人物关系和情节逻辑,必须先了解《莺莺传》的基本内容。6.相比原作的悲剧基调,本词的情感更加柔和,更突出爱情的美好。7.这种改编符合北宋时期普通民众的审美偏好,更适合说唱传播。8.后来王实甫创作的《西厢记》杂剧,也同时参考了这两部作品的内容。

名句 CLASSIC LINES

花动拂墙红萼坠。分明疑是情人至
本作为核心名句,化用《莺莺传》原诗细节,以细微场景刻画期待约会时的敏感恍惚情态,被后世西厢题材作品广泛沿用,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语15 知识点
二期上线 · 敬请期待