换追风

换追风

掌上香罗六寸弓。

拥容胡旋一盘中。

目成心许两匆匆。

别夜可怜长共月,当时曾约换追风。

草生金埒画堂空。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌换追风
情感怅惘 · 感伤
创作背景
元祐年间宦游追忆旧情而作
学界考证本词创作于北宋元祐三年(1088年)前后,当时贺铸在江淮一带任低级官职,宦游途中偶遇擅长胡旋舞的民间女子,二人短暂相恋约定再会,后续却因宦海漂泊未能履约。多年后重经旧地,词人见故址荒芜,有感而发创作此词,内容无明显寄托身世的指向,属于纯粹的言情之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代曲子词范畴,是词人独立创制的自度曲。体裁为小令,篇幅短小精悍,句式错落有致。全词双调六十字,上下阕各五句三平韵,节奏明快而情感蕴藉。是北宋中期文人词的典型创作形态,兼具民间曲子的灵动性与文人词的雅致感。
情感 · 解读
全词核心情感围绕旧日情缘的遗憾展开,先铺陈初见时的美好悸动,再落笔于约定未践的失落,最终收束于物是人非的空寂感。情感层次清晰,从欢悦到怅惘再到苍凉,符合北宋情词典型的抒情肌理,历代主流解读均认定为追忆情缘的感伤之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
香罗六寸弓指代古代女子缠过的小脚,六寸是形容脚型小巧。拥容是指舞姿舒展从容的样子。胡旋是古代从西域传来的旋转类舞蹈。目成心许是指两人用眼神交流,心里已经暗许情意。可怜在这里是值得怜惜、让人伤感的意思。换追风是指交换财物换取名叫追风的快马,指代约定一起远走高飞。金埒是指用金钱堆成的跑马场边界,这里指代当年游玩的富贵场所。画堂是指装饰精美的房屋,指代二人当年相聚的地方。
逐句白话释义
第一句写女子的脚只有六寸大,穿着香罗做的鞋子,小巧得像可以放在手掌上。第二句写她从容地跳着胡旋舞,整个人在圆形的舞毯上旋转。第三句写两个人只是匆匆对视了一眼,就互相动了心,暗许了情意。第四句写分别之后的夜晚,两个人只能望着同一轮月亮,心里满是伤感。第五句写当年两人曾经约定,要凑钱换一匹叫追风的快马,一起离开这里。第六句写现在故地重游,当年的跑马场已经长满了草,曾经相聚的画堂也空无一人。
核心主旨与内容概括
这首词讲述了词人一段短暂却难忘的情缘经历。他偶然遇到了一位擅长跳胡旋舞的女子,两人一见倾心,约定要一起远走高飞。后来因为种种原因,两个人没有能够履约,分别之后再也没有见过面。多年后词人回到当年相遇的地方,发现曾经的场所已经荒芜,当年的约定再也没有实现的可能。整首词围绕着遗憾和怅惘的情感展开,写出了美好事物转瞬即逝的无奈。
跨学科 · 是什么
胡旋舞的基本特征社会学
胡旋舞是唐代从西域康国、史国等地传入中原的舞蹈,是唐代最流行的外来舞蹈之一。这种舞蹈的核心动作就是快速旋转,通常舞者会站在一块圆形的小毯子上表演,全程不会离开毯子的范围。舞者多为年轻女子,舞姿轻盈灵动,旋转的时候像风一样快,观赏性极强。唐代宫廷和民间都非常喜欢胡旋舞,很多贵族女子都会学习这种舞蹈。到了北宋时期,胡旋舞仍然在民间和贵族宴会上流行,是常见的表演节目。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体语速要偏慢,语调要带着淡淡的伤感。上阕写初见的美好,语速可以稍微轻快一点,到“目成心许两匆匆”的时候要稍微停顿,突出两人动心的瞬间。下阕情感转向伤感,语速要放缓,“别夜可怜长共月,当时曾约换追风”这两句要重读,情感要饱满,读出遗憾的感觉。最后一句“草生金埒画堂空”要放轻语速,最后一个“空”字拖长音,慢慢收束,突出空寂的感觉。断句的位置分别是:掌上/香罗/六寸弓,拥容/胡旋/一盘中,目成心许/两匆匆。别夜/可怜/长共月,当时/曾约/换追风,草生金埒/画堂空。
句式仿写指导
可以仿写“别夜可怜长共月,当时曾约换追风”的今昔对比句式,结构是“[现在的场景]+[情绪词]+[共有的事物],[过去的时间]+[曾经的行为]+[具体约定/事件]”。仿写的时候要注意上下句对仗工整,情感形成反差。比如可以写:“此际难堪同听雨,当年曾约共看花。”也可以写:“异乡无奈独看雪,那日曾约共游春。”这样的句式非常适合用来写对旧人旧事的追忆,能够很好地突出今昔对比的怅惘感,用在怀旧主题的写作里非常合适。
名句写作应用指导
“别夜可怜长共月,当时曾约换追风”这句适合用在写遗憾、怀旧、旧约难遂主题的作文里。比如写小时候和好朋友约定长大后一起去某个地方玩,后来两个人分隔两地再也没有机会实现约定,就可以用这句来引出回忆。也可以用在写自己曾经定下的目标没有实现的文章里,比如曾经约定要和家人一起旅行,后来因为工作忙碌没有实现,现在家人已经不在了,就可以用这句来表达遗憾。还可以用在写故乡变迁的文章里,表达对旧日美好时光的怀念。
关联知识图谱
晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》同主题
两首作品都是北宋文人创作的情词,都以追忆旧日邂逅的情缘为核心内容。两首词都采用了今昔对比的写法,上阕写初见的美好,下阕写别后的思念和遗憾,情感基调非常相似。两首都是宋代小令言情词的代表作品,艺术水平都很高,适合放在一起对比阅读,能够更好地理解北宋情词的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

别夜可怜长共月,当时曾约换追风
这两句是全词的核心情感枢纽,用今昔对比的手法串联起初见的约定与别后的思念,情感真挚对仗工整。历代词评多将其列为贺铸情词的代表名句,后世文学创作中常被用来指代未能兑现的美好约定,以及对旧日情缘的深切追忆,传播度极广。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待