锦缠头

锦缠头

旧说山阴禊事修。

漫书茧纸叙清游。

吴门千载更风流。

绕郭烟花连茂苑,满船丝竹载凉州。

一标争胜锦缠头。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌锦缠头
情感抒怀
创作背景
贺铸退居吴地时期创作
本词作于北宋徽宗年间,词人贺铸晚年退居苏州(古称吴门)期间,目睹上巳节当地宴游盛景,化用兰亭修禊典故创作此词,无涉及作者生平的冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《锦缠头》属宋代小令体裁,是词体中篇幅较短的类别,句式灵活错落,兼具抒情与叙事功能,是宋代文人常用的创作体裁,在词史中占据重要地位。
情感 · 解读
词作核心情感为追慕古代名士风雅,赞叹吴地春日宴游的繁盛景象,传递出词人对江南闲适风雅生活的认同与喜爱之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
禊事指古代上巳节临水祭祀、祛除不祥的活动。茧纸指古代用蚕茧制作的优质纸张,此处代指王羲之《兰亭集序》。茂苑是苏州古园林名,代指苏州美景。凉州指唐代流行的《凉州曲》,此处泛指宴会上的音乐。锦缠头是古代给歌舞表演者的赏赐,用锦缎缠在头上作为奖赏。
逐句白话释义
从前听说山阴曾经举行过修禊活动,王羲之随意写在茧纸上记录那次清雅的游赏。千年以来吴地延续了这种风雅传统。城郭外的春日花柳一直连接到茂苑,满船的乐工演奏着《凉州》那样的乐曲。表现最好的人会争得锦缠头的赏赐。
核心主旨与内容概括
这首词上片化用兰亭修禊的典故,点出吴地风雅的历史渊源,下片描写宋代吴地上巳节游春宴饮的繁盛景象,整体表达了词人对江南春日盛景和风雅习俗的喜爱与赞叹。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏轻快明丽,上片首句稍缓,“旧说山阴/禊事修”二二一处断句,“漫书茧纸/叙清游”同样二二一断句,“吴门千载/更风流”重读“风流”二字。下片“绕郭烟花/连茂苑,满船丝竹/载凉州”语速稍快,读出欢快感,末句“一标争胜/锦缠头”重读“争胜”,读出热闹的氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写“绕郭烟花连茂苑,满船丝竹载凉州”的对仗句式,选取两个相关的场景意象,前句写静态景物,后句写动态人文活动,比如“夹岸桃花连古渡,一船箫鼓过横塘”,保持词性相对、意境协调即可。
名句写作应用指导
“绕郭烟花连茂苑,满船丝竹载凉州”可以用于描写江南春日盛景、城市文旅活动、传统节日活动的文章中,比如写苏州春日旅游的文章中可以用“漫步苏州古城,颇有古人笔下‘绕郭烟花连茂苑,满船丝竹载凉州’的意趣”,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《兰亭集序》同典故
本词首句化用《兰亭集序》记载的兰亭修禊典故,二者均以上巳节雅集为核心内容,都传递出古代文人的风雅追求。
上巳节同节日
本词创作背景为上巳节,内容涉及上巳节修禊、宴游等核心习俗,是描写宋代上巳节习俗的经典文学作品。

名句 CLASSIC LINES

绕郭烟花连茂苑,满船丝竹载凉州
该句对仗工整,意象明丽。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待