蓦山溪

蓦山溪

画桥流水,宛是南州路。

转柁绿杨湾,恍然间、青楼旧处。

回肠断尽,犹剩尔多愁,记新声,怀昵语。

依约对眉宇。

袜罗香在,只欠莲随步。

无物比朝云,恨难续、高唐后赋。

迢遥此夜,泪枕不成眠,月侵窗,灯映户。

应见可怜许。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蓦山溪
情感思友
创作背景
重访南州旧地不遇故人
本词作于词人重经江淮南州旧游水路之时,此前词人曾于此地结识一位歌妓,二人相处甚欢。此次重访故地却未见对方踪迹,词人触景生情即兴创作本词抒发愁思,创作时间学界公认为北宋元祐年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代长调慢词,体裁为词。蓦山溪为宋代常用词牌,又名《上阳春》《心月照云溪》,正体为双调八十二字,前后段各九句六仄韵。本词所用为蓦山溪正体格律,句式错落有致,适合抒发幽微曲折的愁绪,是北宋文人常用的抒怀词牌之一。
情感 · 解读
本词核心情感为词人重访旧日游冶之地、不见昔时相恋之人的怅惘失落,包含对过往亲昵过往的怀念、物是人非的遗憾、彻夜难眠的刻骨相思三层情感肌理,历代主流解读均认定为爱情怀人主题。
词牌 · 源流与格律
本词牌原为唐代教坊曲名,音乐源流来自西凉乐,入宋后成为文人填词常用的中调词牌。正体格律为双调八十二字,前后段各九句、六仄韵,本词完全符合正体规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“柁”同“舵”,是控制船行方向的装置。“青楼”在本词中指宋代歌妓居住的楼馆,不是后世指的妓院。“新声”指当时新创作的流行曲子。“昵语”指亲昵的悄悄话。“高唐后赋”指战国宋玉写的《高唐赋》,讲楚王遇神女的故事。“可怜许”就是可怜、值得怜惜的意思。这些字词都是宋代口语和文学常用的表达,没有生僻含义。大家只要记住这些释义就能轻松读懂全词的字面意思。
逐句白话释义
画桥下流水潺潺,看起来完全就是我记忆里去南州的路。船转到绿杨环绕的河湾时,我忽然反应过来,这里就是我以前和恋人去过的青楼附近。我的愁肠已经断尽了,心里剩下的全是为你而生的愁绪。我还记得你唱过的新曲子,记得你说过的悄悄话,恍惚间好像还能看见你的脸。你袜子上的香气好像还留在这,只是看不见你像莲花一样轻盈的脚步。世上没有什么能像巫山朝云一样来去无踪,我遗憾再也写不出像《高唐赋》那样的作品记录我们的过往。这个遥远的夜晚,我枕头被眼泪打湿也睡不着。月光照进窗户,灯光映着房门,你应该能看见我现在有多可怜吧。
核心主旨与内容概括
这首词写的是词人坐船重游南州旧地的所见所感。他看到熟悉的画桥流水、绿杨河湾,想起了以前和恋人在这里相处的美好时光。可是现在恋人已经不在了,他只剩下满满的愁绪。他既怀念过去两人相处的细碎片段,又遗憾两人再也没法见面。到了晚上他更是睡不着觉,看着窗外的月光和屋里的灯光,只觉得自己十分孤单可怜。整首词没有华丽的修饰,全是发自内心的真情实感。普通人读了也能感受到他那份深切的思念和遗憾。
读写应用
基础诵读指导
读这首词的时候整体语气要偏低沉舒缓,不要读得太明快。上片前两句“画桥流水,宛是南州路”要读得平缓,带着点回忆的感觉。“恍然间、青楼旧处”的“恍然间”要稍微停顿一下,突出突然反应过来的错愕感。“回肠断尽,犹剩尔多愁”要读得重一点,慢一点,体现出愁绪的深重。下片整体语速要更慢,最后几句“月侵窗,灯映户。应见可怜许”要读得轻一点,带着点孤单落寞的语气。每句的停顿要符合词的节奏,七字句可以在第四字后停顿,四字句可以两字一顿。多读几遍就能感受到词里的情感了。
基础句式仿写指导
大家可以学习本词“景+回忆+抒情”的句式结构来写日常的随感。首先开头写你看到的眼前景物,比如“老街巷口,宛是旧时路”。然后写看到景物触发的回忆,比如“转过梧桐拐角,恍然间、糖水铺旧处”。最后写你当下的感受,比如“旧友散尽,犹剩尔多念,记甜汤,怀笑闹,依约对嬉容”。仿写的时候不用刻意追求文采,只要把真实的感受写出来就好。也可以学习本词用具体的小细节来代替空泛抒情的写法,比如不用直接说“我很想你”,而是写记得对方的小习惯、说过的话。这种写法会让你的文字更有感染力,更容易打动读者。
核心名句日常写作应用
“回肠断尽,犹剩尔多愁”这句名句可以用来写思念、离别、遗憾类的作文或者日常感悟。比如你写和多年好友分别的作文时可以用:“毕业离校那天我看着空荡荡的宿舍,真的是回肠断尽,犹剩尔多愁,满脑子都是和室友一起打闹的画面。”比如你写怀念去世的亲人的随笔时可以用:“每次回到奶奶住过的老房子,我都有种回肠断尽,犹剩尔多愁的感觉,好像还能闻到她做的红烧肉的香味。”比如你写旅游时重访小时候去过的地方的游记时也可以用:“十几年后再回到鼓浪屿,看到小时候吃过的海蛎煎摊子还在,我忽然就有了回肠断尽,犹剩尔多愁的感觉,当年陪我来的爸妈已经白了头发。”用的时候只要符合思念、遗憾的语境就很合适。
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》同典故
本词中“恨难续、高唐后赋”用到了宋玉《高唐赋》的典故。《高唐赋》里写楚王游高唐时梦见与神女相会,神女离开时说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世就用高唐、朝云来指代恋人相会或者消逝的美好爱情。本词用这个典故来表达自己和恋人已经无法再相见的遗憾。

名句 CLASSIC LINES

回肠断尽,犹剩尔多愁
本句为全词核心名句,以直白的抒情方式将刻骨愁绪具象化。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待