菩萨蛮

菩萨蛮·七夕

东飞乌鹊西飞燕。

盈盈一水经年见。

急雨洗香车。

天回河汉斜。

离愁千载上。

相远长相望。

终不似人间。

回头万里山。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感怅惘 · 惜别
节日七夕节
月份七月
创作背景
元祐年间咏怀之作
本词为陈师道后期词作,创作于北宋元祐年间,当时作者任职颍州州学教授,为七夕当日即兴咏怀创作,无明确唱和对象记载,属个人感怀类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,小令是词体中篇幅较短的类别,起源于唐代燕乐俗曲,在宋代发展至鼎盛阶段,是宋代文人常用的抒情文体,历代文论家将小令视为词体中最见灵思功力的体裁类型。
情感 · 解读
本词核心情感依托牛郎织女七夕相会的传统传说,抒发对聚散离合的怅惘感喟,通过仙侣有期相会与人间别离无期的对比,表达对人间相思之苦的深沉共情,情感层次细腻厚重。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮原为唐教坊曲名,又名《子夜歌》《重叠金》,正体为双调四十四字,上下片各四句、两仄韵转两平韵,本首词作完全符合菩萨蛮正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
乌鹊指民间传说中为牛郎织女搭建鹊桥的喜鹊。盈盈一水指横亘在牛郎织女之间的银河。香车指传说中织女出行乘坐的装饰华美、带有香气的车辆。河汉就是古人对银河的称呼。经年指经过一整年的时间。离愁就是离别的愁绪。长相望指长久地远远凝望对方。这些字词都是理解全词的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
东边的乌鹊向西边的燕子飞去,都赶着去银河搭桥。牛郎织女隔着清浅的银河,一年才能见一次面。忽然落下的急雨洗干净了织女乘坐的香车。天色偏转,银河也渐渐斜向天边。离别的愁绪已经积累了上千年。两人相隔遥远,却一直遥遥相望。可他们终究不像人间的别离那样苦楚。人间的人回头望的时候,隔着的是万里连绵的群山,连相见的期限都没有。
核心主旨与内容概括
全词围绕七夕牛郎织女相会的民间传说展开。上半部分描写七夕当日的天象和牛郎织女相会的场景。下半部分转而抒发离别的愁绪。最后通过天上仙侣和人间别离的对比,突出人间别离更加无望的痛苦。整首词没有华丽的辞藻,情感却非常真挚朴实,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
七夕乌鹊搭桥民俗民俗学
七夕是中国传统节日,民间一直流传着乌鹊搭桥的传说。人们认为每年农历七月初七,所有的乌鹊都会飞到银河上,用身体搭成一座桥,让牛郎织女可以在桥上相会。这个传说已经流传了两千多年,是七夕最核心的民俗传说之一,历代很多七夕诗词都会用到这个意象。普通民众也会用这个传说向孩子解释七夕的由来,承载了人们对美好爱情的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候要采用2-2-3的断句节奏,每句中间稍作停顿。读上片的时候语气要舒缓柔和,贴合牛郎织女相会的浪漫氛围。读下片的时候语气要逐渐放缓加重,带出离愁的沉郁感。最后两句“终不似人间,回头万里山”要放慢语速,重读“终不似”和“万里山”,把那种深沉的怅惘感读出来。多练习几次就能把握好正确的诵读节奏。
句式仿写指导
可以仿写本词“终不似XX,XXXX”的对比句式。这种句式先点明对比的核心结论,再用具体的场景支撑结论,反差感很强。比如写思乡的时候可以写“终不似故乡,风吹稻花香”。写怀念旧友的时候可以写“终不似年少,并肩踏斜阳”。仿写的时候要注意前后内容的关联性,前面的结论要和后面的场景对应,这样写出来的句子才有感染力,很适合用在抒情类的作文里。
名句写作应用
本词的核心名句“离愁千载上。相远长相望。终不似人间。回头万里山”很适合用在各类抒情作文里。比如写异地恋的相思、游子的乡愁、海峡两岸同胞的思念等主题都可以用。比如写乡愁的作文结尾可以写:“古人说‘终不似人间,回头万里山’,我望着远处的灯火,更加想念千里之外的故土。”引用的时候不需要全句都用,截取适合的部分就可以,能很好地提升作文的文学性。
关联知识图谱
牛郎织女民间传说同典故
本词的核心创作依托牛郎织女七夕相会的经典民间传说。这个传说属于中国四大民间传说之一,从汉代开始就已经广泛流传,是历代七夕诗词最常用的核心典故,承载了中国人对爱情、别离的共同文化认知,和本词的内容完全契合。

名句 CLASSIC LINES

离愁千载上。相远长相望。终不似人间。回头万里山。
这四句是本词核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待