满庭芳

满庭芳

花扑鞭梢,风吹衫袖,马蹄初趁轻装。

都城渐远,芳树隐斜阳。

未惯羁游况味,征鞍上、满目凄凉。

今宵里,三更皓月,愁断九回肠。

佳人,何处去,别时无计,同引离觞。

但唯有相思,两处难忘。

去即十分去也,如何向、千种思量。

凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌满庭芳
情感惜别 · 愁思 · 相思 · 羁旅
创作背景
羁旅出行创作
据文本内容考证,该词为词人初次离京远行途中所作,创作动因是行旅孤寂触发对家中佳人的思念,具体创作年份学界暂无定论,作者暂定为北宋词人晁端礼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品属于宋代词类体裁,归为长调范畴,句式参差错落,适合铺陈叙事抒情,是宋代文人常用的抒情体裁之一,历代文体地位仅次于诗,是宋代文学的代表性体裁。
情感 · 解读
核心情感包含两层,一是词人初次远游的羁旅漂泊孤寂之感,二是与佳人分别后的刻骨思念之情,情感真挚沉郁,层次清晰,历代主流解读均认可其双重情感内核。
词牌 · 源流与格律
满庭芳又名锁阳台、满庭霜等,正体为双调九十五字,前后段各十句四平韵,本首所用为变体,双调九十三字,前后段句读略有调整,符合宋代词人灵活填词的创作习惯。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 鞭梢指马鞭的末端部位,是策马时会接触到的最前端部分。2. 轻装指简单轻便的出行行李,没有携带多余的重物。3. 羁游指远离家乡漂泊游历的状态,通常带有无依无靠的漂泊感。4. 征鞍指马鞍,这里借代骑马出行的旅途状态。5. 九回肠是固定文学表述,形容人极度忧愁,仿佛肠子拧了很多圈的难受状态。6. 离觞指送别时喝的践行酒,承载着分别的不舍情绪。7. 画角指古代军队或驿站中使用的一种彩绘号角,吹响时声音通常悲凉悠长。8. 路岐也写作歧路,指道路的岔口,这里也暗喻未知的漫漫前路。
逐句白话释义
1. 路上的落花扑打在马鞭的末端,微风吹动着衣袖,我骑着马换上轻便的行装赶路。2. 都城的轮廓渐渐在视野里远去,夕阳的光芒掩映在路边开着花的树丛之后。3. 我本来就不习惯漂泊在外的滋味,骑在马背上放眼望去,只觉得满目的凄凉。4. 今天夜里,等到三更天明月高悬的时候,我的愁绪肯定会把九转的肠子都愁断。5. 我心爱的佳人啊,现在你在哪里呢,分别的时候实在没有办法,我们只能一同喝了践行的酒。6. 如今只剩下满满的相思,两个人分隔两地却都难以忘怀。7. 我既然已经决然离开了,又怎么能承受得了这千头万绪的思念呢。8. 我凝神远望的地方,黄昏时分传来画角的声响,天空辽阔前路漫长岔路丛生。
全词核心主旨
1. 这首词记录了词人初次离开都城远行途中的所见所感。2. 开篇先写出行时的具体场景,交代了自己出行的状态。3. 接着写都城远去之后自己涌上心头的漂泊孤寂之感。4. 随后词人将思绪转到了留在都城的佳人身上。5. 回忆了两人分别时一同喝践行酒的场景。6. 感慨两人分隔两地,都承受着相思的痛苦。7. 最后又回到眼前的实景,看着漫长前路愁绪更浓。8. 整首词没有华丽的辞藻,完全是真情实感的自然流露。
跨学科 · 是什么
汴京地理位置地理学
1. 词中提到的都城就是北宋时期的国都汴京。2. 汴京的地理位置对应现在的河南省开封市一带。3. 当时汴京郊外多平原地貌,官道两侧多种植观赏性林木。4. 春季时路边花卉盛放,和词中花扑鞭梢的描写吻合。5. 开封地处华北平原中部,地势平坦,没有高山遮挡,所以能看到斜阳隐没在树丛中的景象。6. 从汴京出发的官道四通八达,是当时重要的交通枢纽。7. 该区域春季多偏东风,和词中风吹衫袖的描写也完全吻合。8. 现在开封还保留有部分北宋时期的官道遗址可供考察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读这首词的时候整体语速要偏慢,语气要低沉柔和。2. 开篇三句“花扑鞭梢,风吹衫袖,马蹄初趁轻装”可以读得稍轻快,体现初出发的状态。3. 读到“都城渐远,芳树隐斜阳”时语速放慢,语气开始转沉。4. “未惯羁游况味,征鞍上、满目凄凉”要重读“凄凉”二字,突出孤寂感。5. “今宵里,三更皓月,愁断九回肠”语速更慢,“愁断”二字要重读,突出愁绪浓重。6. 下阕开头“佳人,何处去”语气要带着困惑和思念,语速放缓。7. “去即十分去也,如何向、千种思量”要读出无奈的情绪。8. 最后三句“凝眸处,黄昏画角,天远路岐长”要拖长尾音,留下余味。
句式仿写指导
1. 可以仿写这首词开篇的三句并列意象的写法。2. 开篇用三个连续的四字短句描写同一场景下的不同细节。3. 比如可以写“叶打窗沿,雨湿帘幕,寒声初透罗裳”。4. 先写具体的动态小细节,再引出整体的场景和状态。5. 也可以仿写“今宵里,三更皓月,愁断九回肠”的景情结合写法。6. 先点明时间场景,再用具体意象烘托,最后点出核心情绪。7. 比如可以写“黄昏后,一窗疏雨,冷透半衾床”。8. 仿写的时候要注意意象和情绪的统一,不要出现逻辑矛盾。
名句日常写作应用
1. “今宵里,三更皓月,愁断九回肠”这句可以用在表达离别或羁旅愁绪的作文里。2. 比如写自己第一次离开家去外地上学的感受时就可以引用。3. 也可以用在怀念远方亲友的抒情文章里。4. 引用的时候可以直接放在段落的开头,引出自己的情绪。5. 也可以放在段落的结尾,用来烘托自己的愁绪,增强感染力。6. 比如可以写“我独自站在宿舍的阳台上看着满月,突然就懂了古人‘今宵里,三更皓月,愁断九回肠’的感受”。7. 引用的时候要注意场景和情绪要和原句匹配,不要用在欢快的场景里。8. 这句的情感浓度很高,适合用在情感抒发的核心段落。
关联知识图谱
《雨霖铃·寒蝉凄切》同主题
1. 《雨霖铃·寒蝉凄切》是北宋词人柳永创作的经典羁旅离别词。2. 它和本首《满庭芳》属于同一主题的词作,核心都是羁旅愁思与离别相思。3. 两首词都创作于词人离开都城远行的途中,创作背景高度相似。4. 两首词都用到了月色、黄昏、酒等典型意象来烘托离别后的愁绪。5. 两首词的抒情逻辑都是先写眼前实景,再转到对故人的思念,最后回到实景收束。6. 二者都没有使用过于华丽的辞藻,完全是真情实感的自然流露。7. 都是宋代婉约派羁旅离别词的代表性作品,艺术成就很高。8. 后世经常将两首词放在一起作为羁旅离别词的范例进行赏析。

名句 CLASSIC LINES

今宵里,三更皓月,愁断九回肠
该句以月夜典型意象烘托愁绪,情感真挚不加雕琢。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待