点绛唇

点绛唇

岘首亭空,劝君休堕羊碑泪。

宦游如寄。

且伴山翁醉。

说与鲛人,莫解江皋珮。

将归思。

晕红萦翠。

细织回文字。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌点绛唇
情感思乡 · 愁思 · 羁旅
创作背景
乾道年间宦游途经岘山所作
本词创作于南宋孝宗乾道年间,作者任地方官辗转赴任途中,途经湖北襄阳岘山,触景生情有感而发创作本词,创作动因来自对岘山相关历史典故的共情,无明确具体赠答对象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,是婉约词的代表性作品之一,小令是词中篇幅较短的品类,通常字数在58字以内,节奏明快表意凝练,婉约词以抒情委婉含蓄、意象柔密为核心特征,在宋代词坛占据主流创作地位,历代文论家将小令视为词体入门的基础体裁。
情感 · 解读
本首词核心情感包含两层,第一层是对古代仕人辗转宦游、漂泊无依的普遍生存状态的感慨,第二层是深切的归家思念,整体情感沉挚委婉,无激烈直露的抒发,符合婉约词的抒情特质,历代注本均认同该情感解读为核心共识。
词牌 · 源流与格律
点绛唇又名《点樱桃》《十八香》,原为唐教坊曲名,后演变为词牌,正体为双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵,本首作品完全符合点绛唇正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
岘首亭指岘山上的纪念亭,羊碑指纪念晋代羊祜的羊公碑,山翁指晋代镇守襄阳的山简,常醉酒游赏,鲛人是古代神话中住在海里的怪人,眼泪能化成珍珠,江皋珮指江边女子赠的玉佩,回文字是可以正反诵读的回文诗。你可以逐个对应字词理解,不需要记忆复杂的文化背景,先明白每个词的基础含义即可,这些字词都是古代诗词中常用的典故意象。
逐句白话释义
岘首山上的亭子空荡荡的,我劝你不要为羊公碑的故事掉眼泪。在外做官漂泊就像暂时寄居在异乡,暂且陪着山翁一醉方休吧。告诉海里的鲛人,不要解开江边赠的玉佩。我把归家的思绪,混着红花绿叶的色彩,细细织成回文诗寄回家。你可以直接按照这个释义理解全诗内容,不需要额外添加引申含义,这就是最直白的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首词写作者做官途中经过岘山,看到古代名人留下的遗迹,联想到自己在外漂泊的处境,先是抒发了宦游漂泊的感慨,后来又转到对家乡的思念,整体情感比较委婉,没有直接说自己的痛苦,而是借各种典故来表达心情。你可以把这首词归为羁旅思归类的作品,核心内容就是漂泊的感慨和想回家的心情。
跨学科 · 是什么
岘山地理特征地理学
岘山位于今天的湖北省襄阳市,是汉江边的一座低山,海拔只有300多米,因为靠近古代南北交通要道襄阳城,所以是古代文人经常游览的地方,现在还是襄阳的知名文化景点。你只需要知道它的大概位置即可,不需要记忆复杂的地理数据,它属于荆山山脉的余脉,紧邻汉江,风景秀美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候可以按照语义断句,上片的节奏是:岘首/亭空,劝君/休堕/羊碑泪。宦游/如寄。且伴/山翁醉。下片的节奏是:说与/鲛人,莫解/江皋珮。将归思。晕红/萦翠。细织/回文字。读的时候语气要舒缓柔和,不要太激昂,突出委婉的情感,重音落在“空”“休”“如寄”“归思”这几个词上,读回文字的时候语速可以放慢,带出悠长的余味。
句式仿写指导
你可以仿写“XX如寄,且伴XX醉”这个句式,用来表达某种临时状态下的旷达心情,比如“人生如寄,且伴清风醉”“客居如寄,且伴诗书醉”都是很合适的仿写,仿写的时候要注意前后语义对应,前面的词是某种状态,后面的词是陪伴的对象,不需要严格押韵,只要语义通顺有美感就可以,这个句式很适合用在日常的随笔或者朋友圈文案里。
名句写作应用
“宦游如寄。且伴山翁醉”这句可以用在写漂泊主题的作文里,比如你写在外打工的人的生活,或者写外出求学的感受,都可以引用这句来表达漂泊的感慨和暂时放松的旷达心情,比如可以这么写:“在外打拼的日子总让人生出‘宦游如寄。且伴山翁醉’的感慨,偶尔约上三五好友小聚,就是辛苦生活里最温暖的慰藉。”应用的时候不需要严格对应做官的场景,只要是漂泊的状态都可以用。
关联知识图谱
《晋书·羊祜传》同典故|历史关联
本词中“羊碑泪”的典故直接出自《晋书·羊祜传》中羊祜镇守襄阳,百姓立堕泪碑纪念的记载,是中国古代诗词中非常常见的用典来源,很多写岘山的作品都会用到这个典故,你可以结合《晋书》的记载加深对这句词的理解。
王禹偁《点绛唇·雨恨云愁》同词牌
王禹偁的《点绛唇·雨恨云愁》是北宋初期点绛唇的代表性作品,和本首词的格律完全一致,都是点绛唇正体的经典作品,你可以对比阅读两首作品,感受同词牌不同作者的风格差异。

名句 CLASSIC LINES

宦游如寄。且伴山翁醉
本句仅用8字就凝练概括了古代仕人宦海漂泊的普遍生存感慨,兼具旷达与惆怅双重情感张力。

标签 TAGS

作者 POET

王安中 1076年-1134年
宋代官员、文学家,存世诗词315首,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待