望江南

望江南(寄阴权)

秋夜事,月里竹亭亭。

清籁与谁喧池水,微风遣我下檐楹。

圆缺若为情。

终南道,累寄笑歌声。

丹阙夜凉通马去,黄河无晓照舟横。

联辔去还成。

基础信息 BASIC

体裁
词牌望江南
情感友情 · 思念
创作背景
寄赠道友抒怀
本作为北宋道教正一派第三十代天师张继先隐居龙虎山修道期间所作,是寄赠道友阴权的抒怀作品,创作时间大致为北宋崇宁年间(1102-1106年),当时张继先多次应宋徽宗召赴京,往返于京城与龙虎山之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,是小令的一种。望江南原为唐代教坊曲,又名忆江南、梦江南、谢秋娘。本首采用双调五十四字变体,前后段各五句、三平韵,是北宋时期望江南的常用变体格式,在宋代小令创作中具有典型性。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层:一是秋夜独坐时对道友阴权的真切思念,二是向往与友人同游访道、寄情山水的闲适淡泊志趣。整体情感清虚淡远,无世俗悲喜的过度宣泄,符合道教徒的心境特质。
词牌 · 源流与格律
本词词牌为望江南,正体为单调二十七字,五句三平韵。本首所用双调变体将单调格式重复一次,拓展了内容承载空间,适合抒发多层情感,符合《钦定词谱》所载双调望江南格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
亭亭:形容竹子直立高洁的样子。清籁:指自然界发出的清越声响。檐楹:指屋檐下的廊柱,代指屋檐下的区域。终南道:指终南山的求仙访道之路,终南山是道教名山。丹阙:原指皇宫,这里代指道教的仙宫。联辔:指两匹马并排行走,代指朋友同游。这些字词都是理解本词的基础,没有生僻含义,符合日常文言表达习惯。
逐句白话释义
上阕开篇点明写的是秋夜的见闻:月光下竹子亭亭玉立。清越的自然声响伴着池水的波动,不知道和谁一起喧闹,微风吹来,让我走下屋檐的台阶。月亮有圆有缺,仿佛也含着人情。下阕想起终南山的求道之路,我多次给你寄去带着笑声的歌声。仙宫夜里凉意袭人,骑着马就能前去;黄河边天还没亮,水面映着光,船只横放在岸边。什么时候能和你一起并马同游就好了。
核心主旨与内容概括
本词上阕主要描写秋夜作者在龙虎山所见的清幽景色,下阕转向对道友阴权的思念,回忆两人过往的交往,表达了渴望和道友一同前往终南山访道、畅游山水的闲适志趣。整首词没有华丽的辞藻,情感真挚自然,体现了道教人士淡泊的心境。
跨学科 · 是什么
植物学
对应诗句是“月里竹亭亭”。文学表达上,竹在中国传统文化中象征高洁、淡泊、有气节的品格,常用来指代隐士和修道之人的特质。科学事实上,竹是禾本科多年生植物,四季常青,适合生长在温暖湿润的南方地区,龙虎山的气候非常适合竹的生长,所以作者会在秋夜看到竹林的景色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体节奏要舒缓,符合清幽的意境。上阕语速稍慢,读“月里竹亭亭”时语气要轻柔,读出月光下竹林静谧的氛围,“圆缺若为情”语调稍向上扬,带出淡淡的抒情意味。下阕语速可以稍微加快一点,读出对道友的思念和对同游的期许。每句的断句可以按照“2/3”“2/3/2”的节奏划分,比如“秋夜/事,月里/竹/亭亭”。
基础句式仿写指导
可以仿写“清籁与谁喧池水,微风遣我下檐楹”的对偶句式。这个句式的特点是前半句写听觉或视觉的景物,后半句写人的动作,把景物和人的行为自然融合在一起。仿写时要注意上下句字数相同,词性相对,意境统一。比如仿写为“蝉声伴我穿林樾,凉露沾衣过石桥”,就是完全符合这个句式特点的优秀范例。
名句日常写作应用
核心名句“清籁与谁喧池水,微风遣我下檐楹”可以应用在多种日常写作场景中。首先可以用在描写秋日夜景的记叙文或散文里,烘托清幽静谧的氛围;其次可以用在表达闲适心境的随笔中,体现自己远离喧嚣的淡泊心态;还可以用在描写自然景色的游记里,表现山林夜晚的独特美感。比如写周末在山间民宿度假的经历,就可以引用这句来描写秋夜的景色。
关联知识图谱
《忆江南·江南好》(白居易)同词牌
两首作品同属望江南词牌,白居易的作品是单调正体,本首是双调变体,都是抒情小令,都擅长用简洁的语言描写景色、抒发情感,是望江南词牌的经典代表作。

名句 CLASSIC LINES

清籁与谁喧池水,微风遣我下檐楹
该句将秋夜清景与作者心境完美融合,以动衬静凸显秋夜的清幽,拟人手法赋予微风人情味。

标签 TAGS

作者 POET

张继先 1092-1127
北宋道教天师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待