眼儿媚

眼儿媚·玉京曾忆昔繁华

玉京曾忆昔繁华。

万里帝王家。

琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。

花城人去今萧索,春梦绕胡沙。

家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌眼儿媚
情感故国之思
创作背景
靖康之变后羁留金地所作
靖康二年(公元1127年)金军攻破北宋都城汴京,宋徽宗赵佶与宋钦宗被掳北迁,北宋灭亡。本词是赵佶被羁留于金国境内时所作,创作动因是作者目睹北方荒漠景象,对比旧日汴京繁华,触发故国之思,写下这首感怀之作。全词没有隐晦的表意,所有内容均来自作者被俘后的真实生活体验。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁中的小令,是宋代文人抒情常用的短制词体。小令起源于唐代宴乐小曲,至宋代发展成熟,篇幅短小、音韵谐婉,适合抒发即时性的细腻情感。眼儿媚正体共四十八字,双调,前段五句三平韵,后段五句两平韵,属于典型的宋代小令范式,在历代词体分类中被归入婉约词范畴。
情感 · 解读
本词核心情感为北宋亡国君主被俘后的故国眷恋与亡国悲慨,融合了帝王身份跌落的屈辱、对旧日繁华的追念、对故土难归的绝望三层情感肌理。历代主流解读均将其归为亡国词的代表作品,情感真挚沉痛,没有刻意的藻饰,完全发自作者的亲身经历,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个词玉京指北宋都城汴京,是当时对都城的美称。琼林玉殿指皇宫里华丽的宫殿,琼和玉都是用来形容建筑的精美奢华。弦管、笙琶都指古代的乐器,这里代指宫廷的乐舞活动。花城也是指汴京,因为汴京当时花卉种植非常繁盛,所以有花城的别称。胡沙指金国境内的荒漠沙地,用来指代北方金国的统治区域。羌笛是古代西北少数民族的乐器,音色比较悲凉。梅花这里指古曲《梅花落》,是古代常用的抒发思乡之情的曲子。这些字词都是理解本词的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是回忆过去汴京曾经非常繁华。第二句说那是统治万里疆域的帝王之家。第三到五句的意思是皇宫里有精美的宫殿,早上有弦乐演奏的声音,晚上也摆放着笙、琶这些乐器,终日都有乐舞活动。第六句的意思是现在汴京城的人都走了,变得非常萧条冷落。第七句说连我做的春梦都被北方的风沙围绕着,根本回不到故乡。最后三句的意思是我的家乡在哪里呢,我怎么忍心听羌笛把《梅花落》的曲子从头到尾吹完啊。所有翻译都保留了原句的意思,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本词是宋徽宗赵佶被金国俘虏后写的作品,上阕全部用来回忆过去汴京的繁华景象和帝王生活的奢华。下阕全部写现在的凄惨处境,抒发自己回不到故乡的痛苦和亡国的悲痛。整首词的内容非常直白,所有的情感都是作者真实经历的抒发,没有虚假的修饰。它是我国古代亡国诗词里非常有代表性的作品,能够让读者感受到国破家亡的痛苦。读者不需要具备太多专业知识,就能理解这首词想要表达的核心情感。
跨学科 · 是什么
靖康之变历史事件历史学
靖康之变是发生在北宋末年的重大历史事件,公元1127年金国军队攻破了北宋的都城汴京。金军把宋徽宗、宋钦宗两个皇帝,还有大量的皇室成员、大臣、工匠都掳到了北方,北宋也就此灭亡。这个事件是宋朝历史的转折点,直接导致了北宋的灭亡和南宋的建立,也给当时的百姓带来了深重的灾难。它就是这首词创作的直接历史背景,作者就是这次事件的亲历者。这个事件的真实性有大量的史料可以佐证,没有任何争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,首先要注意断句,上阕的断句是“玉京/曾忆/昔繁华。万里/帝王家。琼林/玉殿,朝喧/弦管,暮列/笙琶”。下阕的断句是“花城/人去/今萧索,春梦/绕胡沙。家山/何处,忍听/羌笛,吹彻/梅花”。读上阕的时候语气要平缓,带着一点回忆的感觉,语速可以稍微慢一点。读下阕的时候语气要变得沉重、悲凉,语速可以再放慢一点,最后三句要读得有停顿,把那种痛苦的感觉表现出来。诵读的时候不要喊,要用比较低沉的声音来读效果更好。
基础句式仿写指导
这首词最适合仿写的是今昔对比的结构,上半部分写过去的美好场景,下半部分写现在的萧瑟场景,形成强烈的反差。比如我们可以仿写自己家乡的变化,上半部分写小时候家乡的热闹场景,下半部分写现在年轻人都走了之后的冷清场景。也可以仿写校园的变化,上半部分写上学时的热闹,下半部分写毕业之后回到校园的冷清。仿写的时候不需要刻意追求押韵,只要把今昔对比的结构用对就可以。这种写法非常适合用来写怀旧类的短文,能够很容易突出情感。
核心名句写作应用
“家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花”这句名句,适合用在表达思乡、怀念故土的作文里。比如写自己远离家乡在外读书或者工作,听到家乡的音乐、吃到家乡的食物的时候,就可以用这句来表达自己的思乡之情。也可以用在写爱国主题的作文里,用来表现国家破败时人们的痛苦,提醒大家要珍惜现在的和平生活。用的时候不需要改动原句,直接引用就可以,能够很好地提升作文的感染力。比如写“春节不能回家的时候,听到远处传来熟悉的家乡小调,我忽然就理解了宋徽宗那句‘家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花’里的思乡之苦”。
关联知识图谱
李煜《虞美人·春花秋月何时了》同主题
李煜是南唐的亡国君主,被北宋俘虏后写下了《虞美人·春花秋月何时了》,这首词和本词的作者身份、创作背景、核心情感都非常相似。两首词都用了今昔对比的手法,都抒发了亡国之后的故国之思和痛苦之情,都是我国古代亡国词的代表作品。普通读者把两首词放在一起读,能够更好理解这类作品的情感内核。

名句 CLASSIC LINES

家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花
这句是本词的核心名句,以设问开篇,用羌笛吹奏《梅花落》古曲的意象收束全词,把亡国之痛、思乡之情推向顶峰。

标签 TAGS

作者 POET

赵佶 1082-1135
北宋皇帝、书画家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待