浣溪沙

浣溪沙

短句赠行 樽俎风流意气倾。

一杯相属忍催行。

离歌更作断肠声。

衮衮大江前后浪,娟娟明月短长亭。

水程山驿总关情。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌浣溪沙
情感旷达 · 祝愿 · 送别
创作背景
南宋前期赠别创作
本词作于南宋高宗时期,是作者向子諲在送别友人的饯行宴席上即席创作的赠行作品,具体创作时间学界暂无精准考证结论,创作动因是为抒发离别时的真挚情感赠与友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,是词体中篇幅较短的类别,句式整齐韵律和谐,适合抒发即时性的情感,在两宋时期文人赠别场合应用十分广泛。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,一是与友人饯别时的不舍与怅惘,二是面对离别时的豁达襟怀,将个人情感与壮阔自然景象融合,无过度悲戚的消沉情绪。
词牌 · 源流与格律
浣溪沙原为唐教坊曲名,后用作词牌,正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,本首词作严格遵循浣溪沙正体格律规范创作,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
樽俎、属、衮衮、娟娟、短长亭
樽俎指古代宴席上的酒器和食器,这里代指饯别宴席。属是劝酒的意思,一杯相属就是互相举杯劝饮。衮衮是水流连绵不绝的样子,用来形容大江奔流的状态。娟娟是明亮美好的样子,用来描绘月光的澄澈柔美。短长亭是古代设在驿路上供行人休息的亭舍,也是送别时的常用地点,十里一长亭五里一短亭,因此合称短长亭。水程山驿指水路和山路上的驿站,代指友人即将踏上的漫长旅途。所有字词都是宋代书面语中的常用表达,没有生僻晦涩的用法。通假字、古今异义情况在本词中不存在。
逐句白话翻译
第一句写饯别宴席上大家气度潇洒意气相投,相处十分融洽。第二句写大家互相举杯劝酒,怎么忍心催促友人踏上行程。第三句写离别的歌曲奏响,听起来就像是让人断肠的悲切声音。第四句写奔流不息的长江上,后浪推着前浪不停向前奔涌。第五句写明亮柔美的月光洒落在驿路上错落的短亭长亭之上。第六句写友人即将走过的水路驿站、山路驿站,每一处都寄托着我对你的牵挂情谊。翻译全部采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰内容。完全贴合原文的语义逻辑,没有曲解原作的情感指向。
核心主旨与内容概括
本词记录了作者送别友人时的完整饯行场景。开篇先写宴席上融洽的氛围和不舍催行的心情。接着通过离歌的声音烘托出离别时的怅惘情绪。下片转而描写壮阔的自然景物,将离别情绪融入景物之中。最后直接点明自己对友人的牵挂,无论友人走到哪里都有自己的情意相伴。整体情感基调既有离别的不舍,又有豁达开阔的胸襟,没有传统送别词的悲苦消沉。适合各个年龄段的读者阅读理解,没有复杂的深层隐喻。是宋代赠别小令中极具代表性的作品之一。
跨学科 · 是什么
宋代饯别习俗民俗学
宋代文人送别友人时通常会举办饯别宴席,宴席上会准备酒食招待出行的友人。参加宴席的人会互相举杯劝酒,表达对友人的不舍与祝福。宴席上通常还会演奏专门的送别乐曲,也就是词中提到的离歌。这类离歌多采用比较悲切的曲调,用来烘托离别时的伤感氛围。送别地点通常会选在城外的驿亭附近,方便友人出发赶路。这类习俗是宋代社交礼仪中的重要组成部分,在大量宋代文人作品中都有记录。普通百姓送别亲友也会遵循类似的习俗,只是规格会比文人宴席更简单。该习俗是中国传统送别文化的重要组成部分,传承了数百年的时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读本词时整体语速要稍慢,语气要柔和沉稳,不要过于急促。上片第一句‘樽俎风流意气倾’节奏划分为‘樽俎/风流/意气倾’,重读‘风流’‘意气倾’两个词,体现宴席上的融洽氛围。第二句‘一杯相属忍催行’节奏划分为‘一杯/相属/忍催行’,重读‘忍’字,体现不舍的心情。第三句‘离歌更作断肠声’节奏划分为‘离歌/更作/断肠声’,语气稍沉,体现怅惘的情绪。下片第一句‘衮衮大江前后浪’节奏划分为‘衮衮/大江/前后浪’,语速稍快,重读‘衮衮’,体现江流的壮阔。第二句‘娟娟明月短长亭’节奏划分为‘娟娟/明月/短长亭’,语气放缓,重读‘娟娟’,体现月光的柔美。第三句‘水程山驿总关情’节奏划分为‘水程/山驿/总关情’,重读‘总关情’,拖长尾音,体现牵挂的情感。整体诵读要做到情感自然流露,不要刻意夸张情绪。
对仗句式仿写指导
本词下片前两句是十分经典的七言对仗句式,适合初学者学习仿写。仿写时首先要确定对仗的两个核心意象,一个偏向动态,一个偏向静态,和原句的‘大江’‘明月’对应。然后要找到两个对应意象的修饰词,原句用‘衮衮’对‘娟娟’,都是叠词,仿写时尽量也采用叠词修饰。接着要找到两个意象对应的附属事物,原句用‘前后浪’对‘短长亭’,都是意象自带的相关事物。仿写时要注意上下句的平仄尽量对应,不需要完全符合格律,读起来朗朗上口即可。仿写的内容可以结合自己的生活场景,比如写校园生活可以用‘朗朗书声穿教室,葱葱树影落回廊’。写日常出游可以用‘阵阵清风穿柳岸,点点归鸦落苇塘’。仿写不需要追求复杂的辞藻,表意清晰对仗工整即可。
核心名句写作应用
本词的核心名句‘衮衮大江前后浪,娟娟明月短长亭’适合在多种写作场景中应用。第一个适用场景是送别类作文的开头或者结尾,用来烘托送别的氛围,表达对亲友的不舍与祝福。第二个适用场景是劝勉类作文中,用‘大江前后浪’的意象来表达代代传承、后继有人的内涵。第三个适用场景是游记类作文中,描写江景或者驿路古迹时引用,增加文章的文化底蕴。第四个适用场景是抒发人生感悟类的散文中,用来表达时光流逝、情谊长存的主题。应用时可以直接引用完整的两句,也可以单独引用其中的一句适配上下文。应用时要注意贴合文章的情感基调,不要在过于欢快的场景中引用。引用后可以加一两句简单的解释,让不熟悉原词的读者也能理解内涵。
关联知识图谱
柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》同主题
《雨霖铃·寒蝉凄切》是北宋柳永的经典赠别词作,和本词同属于宋代赠别词的代表性作品。两者都写到了饯别宴席、离歌、驿路等经典送别意象,核心情感都包含离别的不舍。不同之处是柳永的作品情感更加悲戚消沉,本词的情感更加豁达开阔。两首作品分别代表了北宋和南宋不同时期赠别词的典型风格。柳永的作品更侧重个人情感的抒发,本词更侧重将个人情感与壮阔景物融合。两者都被收录在《全宋词》中,是古典文学中赠别主题的经典篇目。学习本词后拓展阅读《雨霖铃·寒蝉凄切》,可以更好地理解宋代赠别词的不同风格。也能更清晰地把握两宋词风的变化特点。

名句 CLASSIC LINES

衮衮大江前后浪,娟娟明月短长亭
该句对仗工整,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

向子𬤇
南宋官员、江西派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待