昆明池

昆明池(次韵尚书兄春晚)

帐锦笼庭,囊香飘榭,过了芳时强半。

觅残红、蜂须趁日,占新绿、莺喉咤暖。

数花期、望得春来,春去也、把酒南山谁伴。

更帘幕垂垂,恼人飞絮,乱落一轩风晚。

手拍狂歌挥醉碗。

笑浪走江头,几逢归燕。

忆黄华、曾吹纱帽,讶彩楼、催攽F纨扇。

功名事、于我如云,谩赢得星星,满簪霜换。

向棠棣华间,鶺鴒原上,莫厌尊罍频来见。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌昆明池
情感手足 · 淡泊
创作背景
南宋绍兴年间闲居唱和
本首创作于南宋绍兴十二年前后,作者当时辞官闲居福建连江,与任工部尚书的兄长李弥大唱和,因暮春庭院所见触发感慨,次兄长原韵创作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于宋代慢词体裁,是宋代新创制的长调词体,篇幅较长,句式错落,适合铺陈抒情,在宋代文体体系中属于文人雅词的典型代表,多用于文人唱和、言志抒怀场景。
情感 · 解读
本首核心情感包含三层,第一层是对暮春时节春光流逝的怅惘,第二层是与兄长唱和的手足温情,第三层是历经官场沉浮后看淡功名的旷达,是宋代士人闲居时期典型的情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和顺序创作唱和作品。芳时指春天花开的美好时节。蜂须指蜜蜂的触须,这里指代蜜蜂。咤暖指莺鸟在暖风中啼叫。棠棣、鶺鴒原都是指代兄弟情谊的典故。尊罍指古代的酒器,这里代指酒席。这些字词都是宋代文人词中的常用词汇,没有生僻的通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
锦缎做的帐幕笼罩着庭院,香囊的香气飘到了台榭之外,春天的美好时光已经过去了一大半。蜜蜂趁着日光寻觅残留的红花,黄莺在新生的绿叶间趁着暖风啼叫。我算着花期盼望春天到来,现在春天却走了,我拿着酒到南山边又有谁相伴呢?帘幕层层低垂,恼人的柳絮漫天乱飞,傍晚的风一吹就落满了整个廊轩。我拍着手放声高歌,喝醉了就挥舞着酒碗。可笑我之前在江边辗转奔波,多少次见到南归的燕子。想起当年重阳节黄菊吹落帽檐的场景,惊讶于彩楼里催着颁发夏天的纨扇。功名这些事对我来说就像天上的浮云,只换得我满头白发,像换了满头的霜雪。在开着棠棣花的地方,在兄弟相聚的地方,不要厌烦常常来一起喝酒相聚。
核心主旨与内容概括
这首词描写了暮春时节庭院里的景色,先写春光流逝的怅惘,再回忆自己之前的宦海沉浮,最后表达了自己已经看淡功名,更看重和兄长的手足情谊,想要及时行乐的人生态度。整体情感从怅惘转到旷达,没有过于悲伤的情绪,体现了宋代士人闲居时期的平和心态。
跨学科 · 是什么
飞絮的生物学属性植物学
词里的飞絮就是我们常说的柳絮,是柳树的种子,上面长有白色的绒毛,风一吹就会飘到很远的地方。南方农历三月气温升高,柳树的种子刚好成熟,所以会出现漫天飞絮的场景。古代文人常常用飞絮来写春天快要结束的怅惘,也会用它来写人生的漂泊不定。飞絮本身没有毒性,但是过敏体质的人接触后容易出现过敏症状。现在很多城市会通过种植雄株柳树的方式减少飞絮的产生。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
读这首词的时候整体语速要偏舒缓,前段写景的部分要读得轻柔,体现暮春景色的柔和。读到“春去也、把酒南山谁伴”的时候语气要稍微带上一点怅惘的感觉。后段抒情的部分语速可以稍快一点,读到“功名事、于我如云”的时候语气要放开,体现旷达的感觉。最后三句读的时候要语气放缓,带着温情的感觉。每句的停顿要按照词的节奏断句,比如“帐锦/笼庭,囊香/飘榭,过了/芳时/强半”。
句式仿写指导
可以仿写词里“觅残红、蜂须趁日,占新绿、莺喉咤暖”的写景句式,先写动作,再写具体的景物和场景,比如“拾秋果、雀爪沾霜,赏红叶、雁声惊寒”。也可以仿写“功名事、于我如云”的比喻句式,用具体的事物比喻抽象的概念,比如“烦心事、于我如风”。仿写的时候要注意前后句的对仗,还有场景的协调,符合整体的情感基调。
名句写作应用指导
核心名句“功名事、于我如云,谩赢得星星,满簪霜换”可以用在表达淡泊名利的主题作文里,比如写自己对人生追求的思考,或者写对那些不慕名利的人物的评价。比如可以这样用:“很多老一辈的科研工作者一辈子埋头实验室,从来不计较职位高低,真可谓是‘功名事、于我如云’,他们把全部精力都献给了自己热爱的事业。”也可以用在感慨时光流逝的散文里。
关联知识图谱
李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》同主题
两首词都是以暮春时节的景色为触发点,抒发对春光流逝的感慨,都是宋代婉约词中写暮春的经典作品,适合放在一起对比阅读,理解不同词人对暮春的不同感受。
《诗经·小雅·常棣》同典故
词里的“棠棣华”出自《诗经·小雅·常棣》,原诗就是写兄弟情谊的,后世文人都常用棠棣来指代兄弟,这个典故是中国传统文化中代表手足情的经典典故。

名句 CLASSIC LINES

功名事、于我如云,谩赢得星星,满簪霜换
这一句是本首核心名句,将抽象的功名比作易散的浮云,用白发满头的具象描写表达年华老去的感慨,直白旷达,后世多被用来表达淡泊名利的人生态度,多次被各类散文、评论引用。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待