春光好

春光好

寒食近,踏青时。

画堂西。

可是春来偏倦绣,乍生儿。

香绵轻拂胭脂。

加文褓、初试班衣。

诮没工夫存问我,且怜伊。

基础信息 BASIC

体裁
词牌春光好
情感亲情
节日寒食节
月份三月
创作背景
北宋民间育子生活记录
本词为北宋民间无名氏所作,是作者记录自身刚生育幼儿的真实生活场景的即时作品,创作时间为寒食节前的农历三月,学界对其创作背景无争议,未发现作者相关身份考证结果。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,是篇幅较短的小令。词为宋代文学核心代表体裁之一,起源于唐五代,兴盛于两宋,具备句式长短错落、可配乐演唱的特点,在历代文学史上与唐诗并称双峰。本首小令语言通俗明快,贴近民间生活,是宋代民间词的典型作品。
情感 · 解读
本词核心情感为普通女性春日里初为人母的细腻温情,脱离了传统闺怨词的愁苦范式,以直白的口语表达出对新生幼儿的真切怜爱,满溢着平凡生活的幸福感,情感真挚朴素,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
寒食指古代传统节日,在清明节前一二日,习俗是禁烟火、吃冷食,还有踏青郊游的传统。踏青就是春日到郊外游玩的活动。画堂指装饰得很华丽的房屋。倦绣是懒得做刺绣的活计。乍生儿就是刚刚生了孩子。香绵指柔软蓬松的棉絮,这里指包裹婴儿的棉料。胭脂原本是女性用的化妆品,这里形容婴儿粉嫩的脸颊。文褓就是绣着花纹的襁褓。班衣就是彩色的婴儿衣服。诮是方言里「简直、完全」的意思。存问就是关心、顾及的意思。伊是代词,这里指代刚出生的幼儿。
逐句白话释义
寒食节马上就要到了,正是大家出门踏青游玩的好时候。在华丽堂屋的西边,我却懒得做刺绣的活计,原来是我刚刚生了孩子呀。柔软的棉絮轻轻拂过孩子粉嫩的脸颊。我给孩子裹上绣花的襁褓,第一次给他试穿彩色的小衣服。我简直完全没有工夫顾及自己了,一门心思都放在疼爱这个小宝贝身上。
核心主旨与内容概括
这首词写的是北宋时期一位刚刚生下孩子的普通女性的生活片段。寒食节临近,大家都准备出门踏青游玩,这位女子却没有心思做刺绣活,所有注意力都放在刚出生的幼儿身上。整首词没有华丽的辞藻,用非常口语化的直白表达,展现了初为人母的女性对孩子真切的怜爱,充满了平凡生活里的温暖和幸福感,非常真实动人。
跨学科 · 是什么
寒食节民俗民俗学
寒食节是我国古代非常重要的传统节日,时间在清明节之前。古代过寒食节的时候,家家户户都不能生火做饭,只能吃提前准备好的冷食,还有很多人会在这段时间出门踏青郊游,欣赏春天的景色。这个习俗已经流传了两千多年,现在很多地方还有过寒食节的相关传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要柔和温暖,语速可以稍慢。断句参考:寒食/近,踏青/时。画堂/西。可是/春来/偏倦绣,乍/生儿。香绵/轻拂/胭脂。加/文褓、初试/班衣。诮/没工夫/存问我,且/怜伊。读到最后两句的时候语气可以更轻柔,带点宠溺的感觉,读出母亲对孩子的疼爱之情。
基础句式仿写指导
可以学习本词用直白的口语记录生活小事的写法,不需要用复杂的辞藻。比如描写家人之间的日常互动,可以仿照「诮没工夫存问我,且怜伊」的句式,写出人物当下的状态和真实的情绪。示例:「整天忙着准备考试,连喜欢的动漫都没时间看,且熬完这阵子再说。」
核心名句写作应用
「诮没工夫存问我,且怜伊」这句可以用在描写母爱、亲情相关的作文里,比如写妈妈照顾生病的自己的时候,就可以用这句来表现妈妈全身心投入照顾自己,完全顾不上自己的状态。也可以用在描写家里有了弟弟妹妹之后,长辈们都围着小宝宝转的热闹场景,非常贴切。

名句 CLASSIC LINES

诮没工夫存问我,且怜伊
核心名句为「诮没工夫存问我,且怜伊」,以直白的口语化表达,传神写出初为人母的女性全身心投入照顾幼儿的状态,情感真挚鲜活,完全突破了传统闺情词的典雅范式,极具生活气息,是宋代民间词中极具代表性的育儿题材名句,后世常被用来描述母亲对子女的无私疼爱。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待