花心动

花心动(端午)

槐夏阴浓,笋成竿、红榴正堪攀折。

菖B321碎琼,角黍堆金,又赏一年佳节。

宝觥交劝殷勤愿,把玉腕、彩丝双结。

最好是,龙舟竞夺,锦标方彻。

此意凭谁向说。

纷两岸,游人强生区别。

胜负既分,些个悲欢,过眼尽归休歇。

到头都是强阳气,初不悟、本无生灭。

见破底,何须更求指诀。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌花心动
情感喜悦 · 禅理
创作背景
史浩晚年归隐观端午竞渡所作
本词创作于南宋孝宗隆兴二年(1164年)后,史浩辞官退居明州鄞县期间,词人端午日赴城郊观龙舟竞渡,触景生情创作此词,与作者晚年习佛的人生状态直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代长调词,文体定位为节序词,双调一百零四字,前段十句四仄韵,后段八句五仄韵,是宋代成熟的词体形态,在历代节序题材词作中具有典型代表性。
情感 · 解读
词作核心情感分为两层,表层是对端午佳节风物、宴饮、竞渡热闹场景的欣悦之情,深层是由竞渡胜负引发出的世事虚空、本无生灭的禅家哲思,整体风格冲淡旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
菖歜指用菖蒲根切制的腌菜,是端午传统食用的驱邪食物。角黍就是我们现在说的粽子,古代用箬叶包黍米制成两角形状所以得名。宝觥是用玉或金属制作的贵重酒器。彩丝是端午节系在手臂上的五彩丝线,古人认为可以驱灾避邪。锦标是龙舟竞渡获胜队伍的奖品,一般用彩色锦缎制作。槐夏就是农历夏天,槐树夏天枝叶繁茂所以有这个叫法。
逐句白话释义
夏天槐树的树荫十分浓密,竹笋已经长成了竹竿,鲜红的石榴花正好可以摘下来。切碎的菖蒲根像碎玉一样,摆放的粽子像堆起来的黄金,又到了庆贺一年一度端午佳节的时候。大家拿着贵重的酒杯互相敬酒,说着美好的祝愿,把五彩丝线双双系在白皙的手腕上。最热闹的场景是龙舟竞相争夺,直到获胜的队伍拿到锦标比赛才结束。/ 这份心情能说给谁听呢?河两岸乱哄哄的,游玩的人硬要分出个胜负好坏。等到胜负已经分出来了,那些短暂的悲欢情绪,转眼就都消散不见了。说到底所有的争抢都是一时的血气冲动,一开始就没明白,世间万物本来就没有所谓的生和灭的界限。已经看透这个道理的人,哪里还需要再去寻求什么高深的口诀呢。
核心主旨与内容概括
这首词上阕主要描写了端午节的自然风光和各种传统习俗,先写夏天的植物景色,再写端午的特色食物、宴饮活动,最后写最热闹的龙舟竞渡场景,充满了节日的欢快氛围。下阕则从竞渡的胜负引发思考,写到围观的人在意输赢,但是输赢带来的悲欢很快就会过去,由此引申出世间的争抢都是没有意义的,表达了词人看淡得失、顺应自然的人生感悟。
跨学科 · 是什么
宋代端午核心习俗民俗学
这首词里提到的食菖歜、吃角黍、系彩丝、赛龙舟都是端午节的传统习俗。这些习俗在我国已经流传了两千多年,直到现在很多地方过端午节还会保留这些传统。系彩丝的习俗是希望能够保佑身体健康,避免灾祸。赛龙舟最初是为了纪念古代的先贤,后来慢慢变成了大家喜爱的竞技活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,上阕要读得欢快明亮,体现出节日的热闹氛围,语速可以稍快。写景的四字句可以两字一顿,比如“槐夏/阴浓,笋成/竿、红榴/正堪/攀折”。描写竞渡的句子要读得有气势,节奏加快。下阕读的时候语速放慢,语气变得平缓沉静,体现出词人思考的状态,最后的禅理部分要读得淡然悠远,结尾可以稍作停顿,留出回味的空间。
句式仿写指导
可以仿写“菖歜碎琼,角黍堆金”这种并列比喻的句式,用来描写节日或者季节的特色风物。仿写的时候先选两种典型的事物,再分别用合适的比喻来形容它们的形态或者颜色,比如写中秋可以写“桂瓣碎金,月饼堆玉”,写春节可以写“灯影摇红,福字铺朱”,这样的句式整齐有韵律,画面感很强。
名句写作应用
“菖歜碎琼,角黍堆金,又赏一年佳节”这句可以用在描写端午节的作文里,放在开头点明节日氛围,或者放在中间描写端午的风物习俗。比如写家乡的端午节的时候可以用:“走到集市上到处都是端午的气息,菖歜碎琼,角黍堆金,又赏一年佳节,每个人的脸上都带着笑意。”可以让文字更有古典韵味。
关联知识图谱
中国端午节传统习俗体系同主题
本词内容完全围绕端午节的核心习俗展开,是宋代端午习俗的文学记录,和端午习俗体系直接关联。
南宋词人史浩同作者
本词是史浩晚年的代表作品之一,体现了他退隐后的创作风格和思想状态,和作者本人直接关联。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待