杏花天

杏花天

梦魂飞过屏山曲。

见依旧、如花似玉。

天寒翠袖依修竹。

两点春山斗绿。

披衣起、闲愁万斛。

正月淡、梅花照屋。

重温绣被薰清馥。

不管明烧画烛。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌杏花天
情感思友
月份正月
创作背景
南宋寒夜梦忆创作
本词作者不可考,学界普遍将其归为南宋无名氏所作。创作动因是作者寒夜孤居,梦到思念已久的美貌女子,醒后被清冷的环境触发愁绪,写下这首词抒发怀人之感。没有明确史料记载其具体创作年份,仅能通过内容风格判定为南宋中后期作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代婉约词小令体裁,词牌为杏花天,正体双调五十四字,前后段各四句四仄韵。小令是词中篇幅较短的类别,通常擅长抒发细腻婉转的即时情绪。杏花天调式音调清丽舒缓,多用来书写闲愁、怀人等柔婉主题,在两宋时期创作较为普遍。该体裁在历代文体谱系中属于通俗抒情类文学,受众覆盖从文人到普通市民的多个阶层。
情感 · 解读
本词核心情感为寒夜梦醒后对思念之人的怅惘惦念,以及孤居无依的闲散愁绪。情感层次由梦境的温馨跳转到现实的清冷,整体基调清丽柔婉,没有浓烈的悲苦抒发,更偏向淡远的闲愁表达。历代主流解读都将其归为怀人主题的婉约词,情感指向清晰统一,没有明显的解读分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
屏山曲指画有山峦的屏风的曲折隐蔽处,是古代居室常见的陈设。如花似玉用来形容梦中女子容颜娇美,是古代常用的形容美人的表述。天寒翠袖化用前人诗句,指代容貌清丽、气质高洁的女子。修竹指修长的竹子,常用来烘托人物的高洁品格。春山在这里指代女子的眉毛,是古代常见的比喻用法。斗绿形容女子两道眉黛颜色鲜亮,如同春日青山比美一般。斛是古代的容量单位,一斛原本为十斗,南宋末年改为五斗。万斛是夸张用法,用来形容闲愁的数量极多,难以承载。清馥指清淡雅致的香气,这里指熏香的味道。画烛指画有纹饰的精美蜡烛,是古代贵族常用的照明器具。
逐句白话释义
梦中的魂灵飞过画着山峦的屏风曲折处。见到思念的女子依旧像花和玉一样娇美。天气寒冷,她穿着翠色衣衫倚靠在修长的竹子旁,两道像春山一样的眉黛仿佛在比谁更翠绿。我披上衣服起身,心里装着万斛重的闲散愁绪。正月的月光很淡,梅花的影子映在屋舍上。我重新把绣被捂暖,熏上清淡的香气,不管明天会不会把画好的蜡烛烧完。
核心主旨与内容概括
这首词主要写作者在寒冷的夜里梦到自己思念的美貌女子,醒来之后只看到清淡的月光和屋外的梅花,满心都是无处排遣的闲愁,只能重新熏暖绣被消磨时光。整体内容围绕梦境的温馨和现实的清冷展开,抒发了作者对所思之人的惦念,以及孤居生活的寂寥情绪。全词没有激烈的情感抒发,只用细腻的场景描写传递淡远的愁绪,风格清丽婉转,读起来很有感染力。
读写应用
诵读指导
诵读这首词整体语速要放缓,语调轻柔偏舒缓,不要有太强烈的高低起伏。上片写梦境要读得稍带梦幻感,“见依旧、如花似玉”可以稍微上扬,凸显见到梦中人的欣喜感。下片写醒后要读得稍沉,“闲愁万斛”处稍作停顿,凸显愁绪的厚重感。“正月淡、梅花照屋”要读得轻缓,带出清冷的氛围感。结尾“不管明烧画烛”要读得稍轻,带出自暴自弃的闲散感。整首词的断句按词牌节奏即可,不需要额外的停顿调整。
句式仿写指导
可以仿写“天寒翠袖依修竹。两点春山斗绿”的比喻句式,用景物比喻人物特征。首先确定要描写的人物特征,再找对应的自然景物做比,比如描写女孩的眼睛可以写“风软罗裙立芳甸,两点秋波浸碧”。也可以仿写“正月淡、梅花照屋”的融情于景句式,先点出环境元素,再用景物带出情绪,比如写秋日愁绪可以写“秋光冷、梧桐覆院”。仿写时要注意前后句的意境统一,不要出现风格割裂的问题。
名句写作应用
核心名句“天寒翠袖依修竹。两点春山斗绿”可以用来描写气质清雅的女子,适合用在记人、写景的散文里。比如写公园里遇到的汉服女孩可以用:“穿过水榭就见到她站在竹丛旁,当真有‘天寒翠袖依修竹。两点春山斗绿’的清丽感。”也可以用来描写古代仕女图的内容,或者用来形容山间偶遇的气质干净的女性,应用场景比较广泛,只要符合清丽高洁的人物特征都可以使用。
关联知识图谱
晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》同主题
两首作品都属于婉约怀人主题,都写到了梦到思念的女子,醒后抒发愁绪的内容,情感基调相似,都走清丽婉转的风格路线,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

天寒翠袖依修竹。两点春山斗绿
该句化用杜甫《佳人》中的诗句,既写出了梦中女子的清丽高洁,又兼具画面美感。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待