好事近

好事近

襟韵绝纤尘,炯炯夜光明月。

合是紫荷持橐,侍丹墀清切。

暗香疏影想公家,人与梅超绝。

酒罢帝城早去,占百花先发。

右林删定

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌好事近
情感期许 · 赞美
创作背景
友人酬赠创作
本词为南宋词人张镃赠予时任删定官的林姓友人所作,创作时间约为南宋宁宗嘉泰年间,为席间酬唱类作品,创作动因是称赞友人品格、预祝其仕途发展。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,是宋代词体的经典短制类别,篇幅短小凝练,适合抒情酬赠,在宋代文人酬唱场景中应用广泛,历代文体定位为短调经典体裁。
情感 · 解读
核心情感包含两个层次,一是对林删定高洁出尘的品格的真诚赞颂,二是对其仕途顺遂、领先同辈的美好期许,历代主流解读无争议。
词牌 · 源流与格律
本词词牌为好事近,又名钓船笛、倚秋千,正体为双调四十五字,前后段各四句、两仄韵,本首完全符合正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
襟韵指胸襟风度,炯炯指明亮的样子,紫荷持橐是古代高级官员的配饰和仪仗,代指侍从高官,丹墀指宫殿的红色台阶,代指朝堂,删定是宋代删定官的简称。
逐句白话释义
你的胸襟风度完全没有世俗的尘埃,明亮得就像黑夜里的光明圆月。你本该佩戴紫荷、手持奏事的橐囊,在清贵的朝堂上侍奉君主。想到你家里应该也种着有暗香疏影的梅花,你和梅花一样超尘脱俗。酒宴结束后你早早离开都城,仕途上会像最早开放的梅花一样领先所有人。
核心主旨与内容概括
这是一首送给友人林删定的赠词,词人用明月、梅花两种高洁的意象来比喻友人的品格,称赞友人品格出众,同时预祝友人仕途顺利,能够比其他人更早获得好的发展机会。
跨学科 · 是什么
梅花生物学特征植物学
诗句里提到的梅花是蔷薇科杏属的落叶小乔木,一般在冬季到早春时节开花,花朵大多为白色或者淡粉色,有淡雅的香气,是中国传统十大名花之一,自古以来就被赋予了高洁的文化寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时语速平缓,语气清雅,断句参考:襟韵/绝纤尘,炯炯/夜光/明月。合是/紫荷/持橐,侍/丹墀/清切。暗香/疏影/想公家,人与/梅/超绝。酒罢/帝城/早去,占/百花/先发。每句末尾仄韵处稍作停顿,突出赞颂的语气。
句式仿写指导
可以仿写“[事物]想公家,人与[事物]超绝”的句式,用两种关联的意象来比喻人的品格,比如“松风竹影想君家,人与松超绝”,突出人物和意象的共同特质,表达对他人品格的赞美。
名句写作应用
“暗香疏影想公家,人与梅超绝”可以用在描写文人高洁品格的作文场景里,比如称赞老师品行高洁的时候,可以引用这句话,既化用了古典意象,表达更加典雅有文采。

名句 CLASSIC LINES

暗香疏影想公家,人与梅超绝
化用北宋林逋咏梅经典意象,以梅的高洁特质喻人的品格。

标签 TAGS

作者 POET

仲并
南宋高宗-孝宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待