选冠子

选冠子

雨脚报晴,云容呈瑞,夜雪萦盈连昼。

千岩曳缟,万瓦堆琼,稍稍冷侵怀袖。

鹤氅神仙,兔园宾客,高会坐移清漏。

想灞陵桥畔,苦吟缓辔,耸肩寒瘦。

向此际、色映棠阴,香传梅影,寒力更欺尊酒。

左符词伯,蛮笺巧思,不道起风飞柳。

舞态弓弯,一声低唱,蛾笑绿分烟岫。

任杯行潋滟,为公沈醉,莫教停手。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌选冠子
情感喜悦 · 闲适 · 雅集
创作背景
南宋文人雪后雅集即事
本词为南宋词人杨无咎即事创作,创作时间为其晚年隐居江西期间,创作动因是雪后初晴时与当地官员、文人同宴雅集,乘兴记录当日景致与宴饮场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体文学范畴,是长调类词作。词起源于隋唐燕乐,成熟于两宋,长调一般指字数超过91字的词体。长调篇幅较长,可容纳更丰富的叙事、写景、抒情内容,在两宋文人创作中十分常见。
情感 · 解读
词作核心情感包含三层,一是对雪后初晴清丽景致的喜爱赞叹,二是对文人高会畅饮场景的愉悦自得,三是与友同游忘却尘俗的闲适放达。历代注本对本词情感的解读无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
曳缟指拖着白色的丝织品,这里形容积雪覆盖山峦的样子。堆琼指堆积美玉,形容屋顶积雪的洁白莹润。鹤氅是古代文人常穿的用鸟羽制作的外衣,外形飘逸像神仙穿的衣服。兔园是汉代梁孝王修建的园林,这里指代文人雅集的场所。灞陵桥是古代长安附近的桥,历来是文人送别、咏雪的经典地点。尊酒就是酒杯里的酒。蛮笺是古代四川地区出产的精美纸张,适合写字作画。潋滟形容酒杯里酒水晃动的样子。这些字词都是宋代诗词中的常用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
雨停了预告天气转晴,云朵呈现出祥瑞的样子,昨夜下的雪纷纷扬扬一直落到白天。所有的山峦都像披着白色的丝织品,所有房屋的瓦片上都堆着像美玉一样的积雪,一点点冷气钻进了衣袖。穿着鹤氅的客人像神仙一样,在座的宾客都是有才华的文人,高端的宴会一直开到了深夜。遥想灞陵桥边,有诗人一边慢慢骑马一边苦苦吟诗,肩膀耸着冻得很瘦。到了这个时候,雪色和棠树的阴影互相映衬,梅花的影子里传来香气,寒气更加重了,连酒杯里的酒都变得更凉。在座的地方长官都是擅长写词的大家,在精美的纸张上施展巧妙的才思,不知不觉风刮起来吹得柳絮飞舞。跳舞的人弯腰像拉开的弓一样,有人低低地唱了一句,美人的眉毛像烟雾笼罩的青山一样翠绿。任由酒杯里的酒来回晃动,我为了你喝得大醉,千万不要让大家停下喝酒的手。
核心主旨与内容概括
这首词主要写了雪后初晴的美丽景色,还有文人雅士聚会宴饮的欢乐场景。上阕先写雪景的壮阔清丽,再写宴会的高雅热闹,还联想到古人咏雪的典故。下阕继续写宴会上的景致,还有大家写诗、听歌看舞、尽情喝酒的快乐。整首词的氛围轻松愉快,表达了作者和朋友聚会时开心闲适的心情。没有晦涩难懂的内容,普通读者都能感受到词里的快乐氛围。
跨学科 · 是什么
雪后转晴现象气象学
词里写的雨停之后下雪,雪后转晴是很常见的天气现象。一般是冷空气过境之后,云层消散,天气就会转晴。下雪的时候气温比较低,雪后融化的时候会吸收热量,所以气温会更低,人会感觉更冷。这种天气现象在冬季的南方和北方都会出现。没有复杂的专业知识,大家平时生活中也能感受到。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首词的时候语速要稍微慢一点,要读出雪景的开阔感和宴会的轻松感。上阕读“千岩曳缟,万瓦堆琼”的时候声音要稍微放大,突出雪景的壮阔。读“想灞陵桥畔,苦吟缓辔,耸肩寒瘦”的时候语速可以稍慢,带出联想的感觉。下阕读“舞态弓弯,一声低唱”的时候声音要放轻,体现宴会的雅致。最后三句可以读得畅快一点,表现喝酒时的豪爽。注意句读停顿,每句中间不要读破。
基础句式仿写指导
可以仿写“千岩曳缟,万瓦堆琼”的并列写景句式,用两个比喻来写同一个场景的不同景物。比如写秋天的景色,可以写“千林披火,万径铺金”,分别写树林和小路的秋景。写春天的景色,可以写“千堤覆锦,万水揉蓝”,分别写堤岸的花和河水的颜色。这种句式对仗工整,画面感很强,适合用来写景的时候用。仿写的时候要注意前后两个分句的结构要一致,比喻要贴切。
核心名句应用场景
“千岩曳缟,万瓦堆琼”这句话可以用在写雪景的作文或者日记里。比如冬天去山上看雪,就可以用这句话来形容被雪覆盖的山峦和房屋。也可以用在发雪景相关的朋友圈文案里,显得很有文采。还可以用在给别人介绍雪景的讲解词里,让听众更有画面感。注意这句话适合用来写大面积的开阔雪景,不适合写小范围的零星落雪。

名句 CLASSIC LINES

千岩曳缟,万瓦堆琼,稍稍冷侵怀袖
该句以白描手法写雪后山川屋宇的纯净景致。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待