江行无题一百首 一

倾酒向涟漪,乘流欲去时。

寸心同尺璧,投此报冯夷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感真挚
创作背景
被贬赴任途中创作
本诗是《江行无题一百首》的开篇之作,创作于唐昭宗乾宁年间,作者被贬为抚州司马,沿长江乘船赴任的路途中,组诗共百首,均围绕江行所见所感展开创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国传统近体诗歌体裁,每首共四句,每句五个字,格律要求严格,在唐代发展至成熟阶段,是古典诗歌的核心体裁之一,兼具篇幅短小、意蕴凝练的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感是作者行旅途中坦荡无伪的赤诚心境,既包含对前路的坦然期许,也暗含不改操守的人生准则,是历代学界公认的主流情感解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
涟漪指水面上细小的波纹,是古代对水波的常用称谓。尺璧指直径一尺的美玉,是古代极为贵重的宝物,常用来指代珍贵的事物。冯夷是中国古代神话传说中的水神,是掌管江河的神灵。
逐句白话释义
第一句写我举起酒壶把酒倒向水面的波纹中。第二句写我正顺着水流,马上就要出发远行。第三句写我小小的一片心意,就像一尺长的美玉一样珍贵。第四句写我投下这杯酒,用来报答水神冯夷的庇佑。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者乘船远行前,以酒祭祀江神的场景,通过把自己的心意比作珍贵美玉的比喻,直白地抒发了自己坦荡、真诚的人生态度,也暗含了对前路顺利的美好期许。
跨学科 · 是什么
冯夷神话历史学
冯夷是中国古代神话里的水神,也被叫做河伯,是古代民众信仰中掌管所有江河水流的神灵,古代人出行走水路前,常常会祭祀冯夷,祈求出行平安。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,节奏可以稍缓,第一句“倾酒/向/涟漪”在“倾酒”和“向”后面稍作停顿。第二句“乘流/欲去/时”在“乘流”“欲去”后面停顿。第三句语调稍扬,读出郑重的语气,第四句语调平缓,读出坦然的感觉。
基础句式仿写指导
可以模仿第三句的比喻句式,用“XX同XX”的结构来抽象事物具象化,比如可以写“思念同明月,千里寄故人”,把抽象的思念比作具体的明月,让表达更有画面感。
核心名句写作应用
“寸心同尺璧,投此报冯夷”可以用在表达自己真诚心意的场景里,比如写自己对朋友的情谊时,可以引用这句诗,说明自己的心意十分珍贵、没有虚假,也可以用在表达自己坚守操守、坦荡做人的主题作文中。
关联知识图谱
《江行无题一百首》全组诗文献作品集
本诗是《江行无题一百首》的第一首,整部组诗共百首,都是作者被贬途中沿长江行舟时创作,内容覆盖江景、民情、个人感怀等多个方面。
冯夷(河伯)神话同典故
本诗中提到的冯夷是中国传统神话中的水神,相关记载最早出现在先秦时期的典籍中,是古代文学中常见的典故意象,常和江河、行旅等主题关联。

名句 CLASSIC LINES

寸心同尺璧,投此报冯夷
这句是本诗核心名句,以珍贵的尺璧比喻自己的赤诚心意,凝练传神,用语率真自然、情感厚重。

标签 TAGS

作者 POET

钱珝
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待