减字木兰花

减字木兰花

鸡鸣弗止。

弗到天明心弗喜。

投辖成风。

壑谷吾公宜弗通。

|<伯有嗜酒,为窟室而夜饮,击钟焉。

人问公焉在。

曰:“吾公在壑谷”,即窟室也> | 齐盟歃酒。

扬觯先听方饮寿。

盟载言何。

卜昼三杯不用多。

| <温公真率约,肴馔不过五品,果实不过五品。

真率诗曰:日费须三爵,年支仰数缣> | </温公真率约,肴馔不过五品,果实不过五品。

真率诗曰:日费须三爵,年支仰数缣></伯有嗜酒,为窟室而夜饮,击钟焉。

人问公焉在。

曰:“吾公在壑谷”,即窟室也>

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感旷达
创作背景
宋代文人酬赠创作
本词为南宋末年文人刘辰翁所作,属于酬赠类词作,创作时化用了春秋至北宋时期多个与饮酒相关的经典典故,契合赠友的创作场景,学界普遍推定创作于刘辰翁隐居江西时期,具体创作年份暂无明确考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁中的小令,是宋代流行的长短句文学样式,句式错落有致,适宜抒写灵活多变的情志。小令是词体中篇幅较短的类别,本首共四十四字,符合宋代小令的典型篇幅特征。词体起源于唐代民间,至宋代发展至艺术巅峰,成为与唐诗并称的中国古典文学核心体裁。
情感 · 解读
本词核心情感为对古人率性饮酒、不拘俗礼风尚的推崇,同时表达了饮酒重真趣不重奢靡、适可而止的旷达情志,暗含对世俗宴饮铺张攀比风气的否定,整体风格洒脱平易,情感真挚。
词牌 · 源流与格律
本词所用词牌为减字木兰花,由《木兰花令》删减字数演变而来,正体为北宋欧阳修所定,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵转两平韵,格律灵活,应用广泛。本首词严格符合减字木兰花正体格律要求,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
投辖:指古人留客时把客人车上的辖(固定车轮的零件)扔到井里,不让客人走,形容主人待客热情。歃酒:古代结盟时喝血酒表示信守承诺的仪式。扬觯:觯是古代的一种酒器,扬觯就是举起酒杯的意思。卜昼:指白天饮酒,古人认为白天饮酒是符合礼仪的,不提倡夜间过度饮酒。这些字词都和古代的饮酒习俗密切相关,理解词义就能明白整首词的大致内容。
逐句白话释义
第一二句意思是公鸡不停地叫,不到天亮喝酒喝得不尽兴。第三四句意思是过去有投辖留客的风俗,像伯有那样在地下室喝酒的做法不应该提倡。第五六句意思是结盟的时候喝宣誓酒,先听清楚规矩再举杯祝酒。第七八句意思是盟约里说什么呢?白天喝酒三杯就够了,不用喝太多。每一句都围绕饮酒的不同场景展开,语言直白好懂。
核心主旨概括
这首词通过列举古代不同的饮酒典故,肯定了热情待客、真诚守信的饮酒风尚,否定了过度饮酒、铺张浪费的做法,告诉人们饮酒要注重真趣,适量就好,传达出一种旷达、理性的生活态度,没有复杂的晦涩内容,普通读者都能轻松理解其中的道理。
跨学科 · 是什么
伯有嗜酒典故历史学
春秋时期郑国的大夫伯有特别喜欢喝酒,专门建了地下室通宵喝酒,后来因为酗酒误事导致家破人亡,古人常把他当作过度饮酒的反面例子。本词里提到这个典故就是为了说明过度饮酒不可取,对应词中的“壑谷吾公宜弗通”一句。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,每句的断句都是两字一顿加三字收尾,比如“鸡鸣/弗止”“弗到/天明/心弗喜”。读的时候整体语气要轻松洒脱,上片提到反面例子“壑谷吾公宜弗通”的时候语气可以稍微郑重一点,下片读“卜昼三杯不用多”的时候要读得笃定平和,语速不用太快,每句之间稍微停顿一下就可以。
基础句式仿写指导
可以模仿本词“XX言何。XXXX不用多”的句式来写生活里的小感悟,比如写节约粮食就可以写“节约言何。每餐一碗不用多”,写读书就可以写“读书言何。每日三页不用多”,这个句式结构简单,前面点明主题,后面给出具体的做法,直白好记,适合用在日常的随笔创作里。
名句写作应用指导
“卜昼三杯不用多”这句可以用在写健康生活、拒绝浪费、倡导理性消费等主题的作文里,比如写劝人不要酗酒的文章,就可以说“古人早就说过‘卜昼三杯不用多’,饮酒适度既是对自己的健康负责,也是对家人的负责”,用的时候不用额外解释太多,读者很容易就能明白其中的含义。
关联知识图谱
木兰花令同词牌
减字木兰花是从木兰花令删减字数演变而来的词牌,两者都属于木兰花系列词牌,格律上有明显的传承关系,这是词学界公认的词牌源流结论。
司马光真率会同典故
这句名句直接化用了北宋司马光真率会“饮酒不过三爵”的约定,两者核心内涵完全一致,都是倡导适度饮酒、简朴聚会的生活理念。

名句 CLASSIC LINES

卜昼三杯不用多
“卜昼三杯不用多”化用司马光真率会“饮酒不过三爵”的约定,直白点明了饮酒重真趣、节制适度的核心观点。

标签 TAGS

作者 POET

沈瀛
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待