点绛唇

点绛唇(长沙送同官先归邵武)

满路梅花,为谁开遍春风萼。

短亭萧索。

草草传杯酌。

送子先归,我羡辽东鹤。

他年约。

瘦藤芒_。

共子同丘壑。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌点绛唇
情感怅惘 · 期许 · 送别 · 隐逸
创作背景
南宋孝宗年间长沙任上送别同僚
本词创作于南宋孝宗乾道至淳熙年间,作者吕胜己时任湖南转运司属官,同僚受命调任返回邵武(今福建邵武),作者在城郊饯别时创作此词,此时作者已为官多年,仕途多有不顺,萌生退隐之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属宋词小令体裁,为双调点绛唇正体,全词共四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。点绛唇是宋代流行的常用词牌,多用来抒发送别、感怀类细腻情感,文体地位属短调抒情类核心体裁之一。
情感 · 解读
本词核心情感分为两层,表层为送同僚归乡的浅淡离愁,深层为作者对自身滞留在任、不得返乡的怅惘,以及对未来脱离仕途、归隐山林的向往,历代主流解读均认可其“淡语情深”的情感特质。
词牌 · 源流与格律
点绛唇词牌又名《点樱桃》《十八香》,正体以冯延巳《点绛唇·荫绿围红》为格律范本,本词所用为正体格律,无变体调整。其音乐源流源自唐代教坊曲,最初为宴乐演唱曲目,宋代后逐渐成为文人专属抒情词牌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
短亭指古代路边供行人休息的亭子,常作为送别地点。辽东鹤是古代传说中的仙鸟,指代能够归乡或者超脱世俗的人。瘦藤指用藤条做的手杖,芒履指用草编织的鞋子,都是古代隐士出行的常用装备。丘壑指山水林谷,是古代隐士居住的地方。传杯酌指传递酒杯喝酒,就是饯行的意思。萧索指冷清、凄凉的样子。同官就是同在一个地方任职的同僚,也就是现在说的同事。萼是花萼,就是花朵最外面包着的绿色部分,这里指代花朵。这些字词都是宋代诗词里的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
整条路上都开满了梅花,春风里的花朵到底是为谁开得这么繁盛。城外的短亭看起来冷冷清清,我们随随便便摆了酒,传递着杯子喝饯行酒。现在送你先回故乡,我真羡慕你能像辽东的仙鹤一样无拘无束地回去。我们约定好以后的年份,我要拿着细藤手杖,穿着草编的鞋子,和你一起住在山林谷地里,过归隐的日子。翻译完全保留原文的意思,没有添加额外的文学修饰,符合日常理解的需要。
核心主旨与内容概括
这首词是作者在长沙送自己的同事回邵武的时候写的。先写了送别路上的梅花和短亭的环境,烘托了离别的冷清氛围。然后写了喝酒饯行的场景,接着直接表达了对同事能够返乡的羡慕之情。最后和同事约定,以后要一起去山林里归隐,过远离官场的自在日子。整首词内容简单直白,情感非常真挚,没有华丽的修饰,很容易让人感受到作者的真实想法。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是中国常见的观赏花卉,一般在冬末春初开放,颜色多为白色、粉色,有淡淡的香气。古代中国人很喜欢梅花,把它当作高洁品格的象征,送别场景里写梅花也是很常见的文学表达。这首词里写的满路梅花,是长沙地区春季常见的自然景观,符合当地的气候特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候整体语气要舒缓,带着淡淡的惆怅感。上片前两句“满路梅花,为谁开遍春风萼”要读得稍微舒展,突出景色的开阔。“短亭萧索”语速放慢,“萧索”两个字稍作停顿,带出冷清的感觉。“草草传杯酌”读得轻一点,体现饯行的仓促。下片“送子先归,我羡辽东鹤”要读出羡慕的语气,“羡”字稍微加重。“他年约”语气要坚定一点,最后“共子同丘壑”读得悠远,带出对未来的向往。
基础句式仿写指导
可以仿写“为谁开遍春风萼”的反问句式,用来写景抒情,比如“满院桃花,为谁红遍春枝梢”。也可以仿写“我羡辽东鹤”的直抒胸臆句式,表达对某种状态的向往,比如“我羡云中雁,自由任翱翔”。还可以仿写“共子同丘壑”的约定句式,表达对未来的期许,比如“来年约,清风明月,共你看潮生”。仿写的时候要注意句式结构一致,情感贴合语境。
核心名句日常写作应用
核心名句可以用在写送别朋友的作文里,比如送朋友出国留学或者回老家的时候,就可以写“今天送你踏上归途,我心里满是‘送子先归,我羡辽东鹤’的感慨,也盼着以后我们能实现‘共子同丘壑’的约定,一起去看遍山川湖海”。也可以用在表达自己归隐或者回归自然愿望的文章里,直接引用这句来表达自己不想被俗事束缚的想法。
关联知识图谱
王禹偁《点绛唇·雨恨云愁》同词牌
两首词都使用点绛唇正体格律,都是宋代文人抒情词作,都借景抒发内心的人生感慨,属于同词牌同题材类型的关联作品。
丁令威化鹤典故同典故
词中“辽东鹤”引用的就是丁令威学道成仙后化鹤归乡的典故,用来指代能够返乡、超脱世俗的人,二者是典故与来源的关联关系。

标签 TAGS

作者 POET

吕胜己 约公元1173年前后在世,生卒年不详
宋代词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待