玉楼春

玉楼春(用韵呈仲洽)

狂歌击碎村醪盏。

欲舞还怜衫袖短。

身如溪上钓矶闲,心似道旁官堠懒。

山中有酒提壶劝。

好语多君堪鲊饭。

至今有句落人间,渭水西风黄叶满。

基础信息 BASIC

词牌玉楼春
情感悲愤 · 闲适
创作背景
带湖闲居酬友
此词作于南宋淳熙至绍熙年间辛弃疾退居上饶带湖或铅山瓢泉时期。词人因主战受挫遭弹劾罢官,闲居乡野。以词酬答友人仲洽,借狂态掩悲怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
双调五十六字,上下片各四句三仄韵。源于唐代教坊曲,宋代定型为文人常用词牌。以婉约清丽为主流,本作则以豪放疏狂破格。历代文体地位稳固,为宋词核心体裁之一。
情感 · 解读
表面抒写狂歌纵酒、闲适慵懒的隐逸之乐。深层暗含壮志难酬、岁月蹉跎的无奈与悲凉。情感在旷达与沉郁间交织递进。历代主流解读共识为以闲写愤。
词牌 · 源流与格律
本调又名木兰花、归朝欢令等。正体为双调五十六字,上下片各四句三仄韵。本词严守正体格律,押仄声韵。音韵顿挫有力,契合豪放词风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
村醪指乡村自酿的浊酒。击碎形容动作猛烈,表现狂放之态。怜意为可惜。衫袖短指衣服不合身或过于简朴。钓矶是水边供垂钓的岩石。官堠是古代官道旁记里程的土堆。提壶劝指提着酒壶劝饮。鲊饭指腌鱼拌饭,代指粗茶淡饭。
逐句释义
我放声高歌,激动得把村里的酒杯都敲碎了。想要跳舞,却又可惜自己的衣袖太短。我的身体像溪边钓鱼石一样清闲,我的心却像路边记里程的土堆一样懒散。山里有酒,朋友提着酒壶来劝我喝。你说了很多好话,觉得我配得上吃腌鱼拌饭。直到今天,我的诗句还流传在人间。就像渭水边西风吹过,满地都是黄叶。全词语言质朴直白,毫无雕饰痕迹。
核心主旨
这首词描写了作者闲居乡野时狂歌纵酒、慵懒自在的生活状态。通过朋友劝酒和酬答,表达了表面上的闲适快乐。最后用秋天的景色收尾,让人感受到一种淡淡的时光流逝之感。词人借日常琐事展现隐逸情怀。上下片由个人情态转向人际互动。结句以景作结,余韵悠长。全篇情感真挚自然。适合初学者理解古典诗词的意境美。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
词中提到的官堠是古代道路旁用于标记里程的土台。宋代驿道系统发达,官堠遍布全国。提壶劝酒反映了宋代民间待客饮酒的普遍习俗。鲊饭是古代常见的腌制食品。说明当时食物保存技术已较成熟。这些细节展现了宋代基层社会的日常生活面貌。官堠制度源于秦汉时期。至宋代已演变为完善的邮驿网络节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意上下片各四句的节奏划分,每句按二二三或四三停顿。击碎、欲舞、身如、心似等词需重读以显力度。下片提壶、好语、至今、渭水等词语气渐缓。结尾两句放慢语速,读出苍茫悠远之感。
句式仿写
仿写句式可参考身如……心似……的比喻结构。例如身如林间落叶轻,心似天边浮云淡。注意前后意象的对比与呼应。可替换自然景物表达闲适或惆怅之情。保持七言句式与平仄协调。
名句应用
核心名句适合用于描写秋日景色或抒发时光流逝的感慨。在游记散文中可引用以增添历史厚重感。在抒情作文中可借景抒情,表达对往事的追忆。日常交流中可用于感叹岁月变迁或作品流传。
关联知识图谱
渭水秋景意象同主题
渭水与西风组合在古典诗词中常象征北方秋日的萧瑟与苍凉。该意象多见于唐宋边塞诗与羁旅词中。后世文人常借此表达思乡怀古之情。本词化用此景以景结情,拓展了闲适词的意境边界。渭水秋景的引入将个人命运融入自然节律。历代评家多赞其意境苍茫。该关联为理解结句提供文化背景。适合初学者建立意象认知。

名句 CLASSIC LINES

至今有句落人间,渭水西风黄叶满
此联以苍茫秋景收束全篇,化用唐诗意境。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待