念奴娇

念奴娇(至金陵)

江南春色,算来是、多少胜游清赏。

妖冶廉纤,只做得,飞鸟向人偎傍。

地_天开,精神朗慧,到底还京样。

人家小语,一声声近清唱。

因念旧日山城,个人如画,已作中州想。

邓禹笑人无限也,冷落不堪惆怅。

秋水双明,高山一弄,著我些悲壮。

南徐好住,片帆有分来往。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感家国情怀 · 悲壮
创作背景
乾道赴金陵
本词作于南宋乾道年间,词人奉命赴金陵途中。学界公认创作时间约在公元1165至1170年间。词人目睹江南繁华与中原残破之对比,触景生情。创作动因源于家国忧思与个人仕途感慨的交织。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属宋代长短句词体,源于隋唐燕乐,至两宋达鼎盛。词分上下两阕,依固定词牌格律填制。本词融合婉约清丽与豪放悲壮之风,体现南宋词风转型特征。历代文体地位显赫,为文人抒情言志之重要载体。
情感 · 解读
全词以江南春色起兴,暗含对中原沦陷的深沉忧思。词人借山水清赏反衬个人抱负受挫的惆怅。情感层次由景入情,由乐转悲,最终归于悲壮苍凉。历代主流解读共识认为其核心情感为爱国忧时与身世之叹的交织。
词牌 · 源流与格律
念奴娇又名大江东去、酹江月,双调一百字。正体上下片各四仄韵,句式参差跌宕。本词依苏轼正体格律填制,平仄严谨。词牌音乐源流可溯至唐代教坊曲,宋代定型为文人常用长调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
廉纤指细雨微茫之貌,形容江南春色柔美。京样指京城繁华气象,此处代指金陵旧日盛况。中州指中原地区,暗含故土沦陷之痛。邓禹为东汉开国名将,此处借指建功立业之志。南徐即今江苏镇江一带,为词人行程所经之地。
逐句释义
江南春色,算来是、多少胜游清赏。江南的春光,想来曾有多少次美好的游览与欣赏。妖冶廉纤,只做得,飞鸟向人偎傍。柔美细雨中,飞鸟也依偎在人身边。地辟天开,精神朗慧,到底还京样。天地开阔,精神明朗,终究还是京城的气象。人家小语,一声声近清唱。百姓轻声细语,仿佛清亮的歌声。因念旧日山城,个人如画,已作中州想。想起旧日山城,那人如画,思绪已飘向中原。邓禹笑人无限也,冷落不堪惆怅。邓禹笑人壮志难酬,冷落中满是惆怅。秋水双明,高山一弄,著我些悲壮。秋水明澈,高山奏曲,添我几分悲壮。南徐好住,片帆有分来往。南徐宜居,一叶扁舟自有往来缘分。
核心主旨
全词以江南春景为引,逐步转入对故国中原的深切怀念。词人通过自然意象与历史典故的交织,表达壮志难酬的无奈。情感由清赏之乐转向悲壮之叹,层次分明。主旨在于抒发南宋士大夫的家国情怀与身世感慨。
跨学科 · 是什么
金陵地理地理学
金陵地处长江下游南岸,属亚热带季风气候。地形以丘陵与平原交错为主,水系发达。词中地辟天开反映长江冲积平原的开阔地貌。南徐位于镇江,与金陵隔江相望,水路交通便利。地理环境直接影响词人行程与视野。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需注意上下阕节奏转换,上阕舒缓清丽,下阕沉郁顿挫。断句依词牌格律,如算来是、多少胜游清赏处需稍作停顿。语气由轻快渐转苍凉,末句著我些悲壮需加重。整体语速宜中慢,体现情感起伏。
句式仿写
可仿写秋水双明,高山一弄,著我些悲壮之对仗结构。选取自然意象与情感词组合,形成情景交融句式。注意平仄相对与字数一致,保持语言凝练。仿写时先定意象,再配情感,最后调整音韵。
名句应用
该名句适用于描写壮阔自然与深沉情感交织的写作场景。可用于游记散文结尾,升华主题。亦可用于议论文中论证家国情怀与个人担当。应用时需结合具体语境,避免生搬硬套。
关联知识图谱
江南意象同主题
江南春色在古典诗词中常象征繁华与柔美。本词以春景起兴,与白居易忆江南形成呼应。历代文人多借江南意象寄托闲适或忧思。该意象源流可溯至六朝乐府,至宋代达鼎盛。

名句 CLASSIC LINES

秋水双明
核心名句为秋水双明,高山一弄,著我些悲壮。该句以自然意象烘托内心苍凉,文化影响力深远。历代经典评价认为其情景交融,悲而不伤。后世衍生应用多见于书画题跋与爱国诗词创作。

标签 TAGS

作者 POET

陈亮 1143-1194
南宋政治家、哲学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待