鹧鸪天

醉梅花

愧师承。

宣路虽不逮,而寿过之。

结屋姑苏台之北,种花弄孙以自适,世念甚轻。

今七十有四矣,耳目聪明,髭鬓未白。

因其初度,赋醉梅花一首寿之 传得西林一派清。

年华垂过欠官称。

居无多地花常好,客有来时鹤自鸣。

分蕊馆,驻箳星。

齐眉相对眼尤明。

弄孙教子婆娑醉,岁岁疏梅入寿觥。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌鹧鸪天
情感祝寿 · 赞美 · 闲适 · 隐逸
创作背景
为归隐老者祝寿所作
本词是作者为一位年届七十四岁的归隐老者创作的祝寿词,该老者师承西林一脉,仕途不及前辈但寿命更长,在姑苏台北筑室居住,以种花弄孙为乐,世俗名利心念极淡,身体康健耳目聪明。作者适逢其生辰,创作本词为其贺寿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体范畴,是小令类作品,所用词牌为醉梅花,是鹧鸪天的异名。鹧鸪天是宋代文人常用的小令体裁,句式错落有致,适合抒情、祝寿等多种创作场景。该体裁在两宋时期创作量极大,历代文体地位较高,是宋词核心体裁之一。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,第一层是对寿主淡泊名利、安享田园闲适生活的由衷赞美,第二层是对寿主福寿双全、家族和睦的美好祝寿祝愿。整体情感基调明朗温暖,无悲戚愁思,符合祝寿词的文体功能定位,是历代公认的清雅祝寿词代表。
词牌 · 源流与格律
醉梅花是词牌鹧鸪天的异名,又名思佳客、剪朝霞。正体为双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵,格律要求固定。本首作品完全符合鹧鸪天正体格律规范,无变体调整。该词牌音乐源流源自唐代教坊曲,北宋时期开始被文人大量用于填词创作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
初度指人的生日,是古代对生日的雅称。姑苏台是春秋时期吴王夫差修建的宫殿,位于现在的江苏苏州。箳星指古代官员出行乘坐的车辆,这里指代寿主曾经有过出仕的经历。寿觥指祝寿时用来喝酒的酒器。齐眉是成语举案齐眉的简写,指代夫妻感情和睦。婆娑指悠闲自在的样子。西林是寿主所属的师门流派名称。弄孙就是逗弄孙子,享受天伦之乐。
逐句白话释义
寿主传承了西林门派的清雅风骨,年纪已经很大却没有获得过高的官位。居住的地方不大但是院子里的花常年开得很好,有客人来的时候家里养的鹤会自己鸣叫。有专门观赏花蕊的馆舍,不用再奔波于仕途路上。夫妻二人感情和睦,对视的时候眼睛都很明亮。平时教导孩子逗弄孙子,悠闲自在地喝酒,每年都有稀疏的梅花放到祝寿的酒杯里。
核心主旨与内容概括
这是一首专门用来祝寿的词作。作者给一位住在苏州、年七十四岁的归隐老者过生日,创作了这首词。词里写了老者淡泊名利的生活状态,赞美了他闲适自在的日常,也祝福他和家人能够一直健康长寿,生活幸福。全词没有华丽的辞藻,用日常的生活场景表达了真挚的祝福。
跨学科 · 是什么
姑苏台地理定位地理学
姑苏台位于现在的江苏省苏州市南郊,是春秋时期吴国的核心宫殿遗址。苏州属于亚热带季风气候,四季分明,降水充足,非常适合种植花卉,所以词里写“花常好”是符合当地气候特点的。现在姑苏台遗址已经成为苏州的知名文化景点,很多游客会去参观游玩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要温暖明亮,节奏舒缓,符合祝寿的喜庆氛围。断句的时候按照语义停顿,比如“传得/西林/一派清,年华/垂过/欠官称”,七字句按照二三二的节奏停顿。两个三字句“分蕊馆,驻箳星”要读得短促有力,和前后的七字句形成节奏变化。最后一句“岁岁疏梅入寿觥”要放慢语速,带着祝福的语气收尾。
基础句式仿写指导
可以仿写“居无多地花常好,客有来时鹤自鸣”的对偶句式,这种句式属于七言对偶句,前后两句结构对称,语义关联。仿写的时候先确定前半句的场景,比如“室有书香人自静”,再对应后半句的相关场景“门无俗事梦常安”,要注意前后句的词性相对,语义相关,平仄可以不用严格要求,日常写作只要语义通顺对仗工整就可以。
名句写作应用指导
“居无多地花常好,客有来时鹤自鸣”这句可以用来描写闲适的生活状态,比如写我的家乡、我的小院、退休老人的生活等主题的作文的时候都可以用。比如写外婆的退休生活的时候可以写:“外婆家的院子不大,种满了月季和茉莉,每次我去都能闻到满院花香,真的是‘居无多地花常好,客有来时鹤自鸣’,外婆的日子过得悠闲极了。”
关联知识图谱
《鹧鸪天·家住苍烟落照间》(陆游)同词牌|同主题
两首作品都是鹧鸪天体裁,都描写了归隐闲适的生活状态,情感基调都是明朗豁达的,都表达了对淡泊名利生活的赞美。陆游的作品是自抒胸臆,本首作品是为他人祝寿,核心内核高度一致。两首作品都是宋代隐逸主题鹧鸪天的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

居无多地花常好,客有来时鹤自鸣
该句是本词核心名句,语言朴素清雅,精准勾勒出隐逸生活的闲适自在状态。历代常被用来形容淡泊名利、安享日常的生活境界,后世多被用于园林题联、小品文创作中,文化传播范围极广,是宋代隐逸主题诗词的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

卢祖皋
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待