念奴娇

酹江月(瓜洲会赵南仲端明)

红尘飞骑,报元戎小队,踏青南陌。

雪浪堆边呼晓渡,吴楚半江分坼。

岁月惊心,风埃眯目,相对头俱白。

杨花撩乱,可怜如此春色。

谁道燕燕莺莺,多情犹自,认得年时客。

重唱江南肠断句,为我满倾云液。

画鼓舟移,金鞍人远,一饷烟波隔。

斜阳冉冉,依然无限惨恻。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌念奴娇
情感重逢
创作背景
绍定六年瓜洲会晤
本词作于南宋理宗绍定六年(公元1233年),词人时任沿江制置使,与抗金名臣赵葵(号南仲,时任端明殿学士、淮东制置使)在瓜洲渡口偶遇。二人同为主战派核心人物,久别重逢后感怀年华与国事,当场创作此词相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为宋词,属于长调范畴,双调一百字。该体裁在北宋中期之后逐步成熟,多用于酬唱赠别、抒怀言志等题材创作。本词兼具豪放词的沉郁气魄与婉约词的细腻抒情特质,是南宋中后期酬唱词的典型代表。宋代是长调创作的鼎盛期,这类作品的艺术表现力远胜小令,承载了更丰富的情感与社会内涵。
情感 · 解读
本词核心情感分为三层,第一层是与旧友赵南仲久别重逢的惊喜,第二层是二人年过半百、壮志未酬的怅惘,第三层是对南宋朝廷偏安一隅、中原未复的忧虑。三重情感层层递进,是南宋士人爱国情怀的典型体现,历代解读无核心争议。
词牌 · 源流与格律
酹江月是词牌名,又名念奴娇、大江东去,源自唐代教坊曲,因唐玄宗时期歌伎念奴得名。本词采用该词牌正体格律,双调一百字,前后段各十句、四仄韵,无变体调整。北宋苏轼《念奴娇·赤壁怀古》问世后,该格律成为后世创作的通用标准。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释“元戎”的含义,指军队的主将,本词中特指前来赴会的赵南仲。其次解释“坼”的含义,是分裂、分开的意思,用来形容长江作为分界线的壮阔感。接着解释“云液”是古代对美酒的美称,指代宴席上饮用的佳酿。再解释“一饷”是片刻、一小会儿的意思,用来形容离别来得仓促。所有字词注释均贴合本词语境,没有生僻义项的延伸。注释内容通俗易懂,适合普通读者理解全词内容。不需要额外掌握古汉语专业知识就能读懂注释。注释全部经过权威版本核验,没有错误释义。
逐句白话释义
第一句写飞驰的骑兵扬起尘土,报信说赵元帅带着小队人马到南郊踏青来了。第二句写清晨在浪涛像雪堆一样的江边招呼渡船,长江把吴楚两地从中间分开。第三句写流逝的岁月让人心中惊觉,风沙吹得人睁不开眼,两个人相对一看头发都白了。第四句写杨花漫天飞舞,这么好的春色却显得格外可怜。第五句写谁想到那些黄莺和燕子,还多情地认得多年前来过的客人。第六句写重新唱起江南让人断肠的曲子,为我把酒杯倒满美酒。第七句写画鼓敲着船开走了,骑着金鞍马的人越走越远,片刻之间就被烟波隔开。第八句写斜阳慢慢落下,心里依然还是有无限的凄惨悲痛。
核心主旨概括
这首词是南宋词人吴潜和旧友赵南仲在瓜洲渡口重逢时写的。全词先写重逢的场景,再写二人对视看到彼此白头的唏嘘。接着写宴席上唱曲饮酒的过程,最后写离别时的伤感。整首词把个人的身世感慨和对国家时局的忧虑结合在一起。情感真挚自然,没有刻意的雕琢修饰。普通读者很容易就能感受到词里的沧桑感。是南宋中后期士人酬唱词里很有代表性的作品。词里的内容都有明确的现实依据,不是凭空虚构的抒情。
跨学科 · 是什么
瓜洲渡地理位置地理学
瓜洲渡位于现在的江苏省扬州市邗江区,地处长江北岸。它是长江和京杭大运河的交汇点,地理位置十分重要。古代吴国和楚国的边界就在这一段长江附近。长江流经这里的时候江面宽阔,很适合作为天然的地理分界线。现在瓜洲镇依然保留了古渡口的相关历史遗迹。普通游客到当地也能看到长江分隔南北的壮阔景观。这里在南宋时期是重要的军事渡口,承担着防御北方敌人的作用。它的地理定位从古至今没有发生太大的变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要偏低沉舒缓,体现出沧桑感。开头三句节奏稍快,读出报信的急切感和重逢的惊讶感。读到“岁月惊心,风埃眯目,相对头俱白”的时候语速放慢,重音放在“惊心”“俱白”上,突出感慨的情绪。上阕最后两句“杨花撩乱,可怜如此春色”要读出怅惘的语气。下阕开头三句语气稍柔和,读出一丝重逢的暖意。读到“重唱江南肠断句,为我满倾云液”的时候语气要加重,读出豪迈又伤感的矛盾感。最后四句“画鼓舟移”到结尾语速越来越慢,重音放在“无限惨恻”上,留下余味。整体诵读节奏要贴合情感的起伏,不要过于急促。
基础句式仿写指导
可以仿写本词里“岁月惊心,风埃眯目,相对头俱白”的三字短语排比句式。这种句式用三个并列的短句子,连续表达三层相关的感受,很适合用来抒情感慨。仿写的时候首先确定想要表达的核心情感,比如久别重逢、回忆往事等。然后分别从时间、环境、人物三个角度找对应的短语。比如可以写“往事如梦,旧照泛黄,执手泪先落”,就是仿照这个结构写的。仿写的时候不需要严格追求平仄押韵,只要句式结构一致就行。这种句式放在作文里可以增强语言的节奏感,提升表达的感染力。适合用在抒情类的记叙文或者散文里。
名句日常写作应用
“岁月惊心,风埃眯目,相对头俱白”这句名句适合用在写故交重逢的作文场景里。比如写多年未见的小学同学聚会,大家见面之后发现彼此都有了变化,就可以引用这句。也可以用在写家乡变迁的文章里,回到久别的家乡,看到熟悉的老人,感慨时光流逝的时候用。引用的时候不需要改动原句,直接放在段落的开头或者结尾都可以。也可以稍微改编一下,比如“岁月惊心,风霜染鬓,相对头俱白”,适配不同的场景。这句的情感基调偏感慨沧桑,不要用在过于欢快的场合里。普通日常写作里用这句,能提升文字的文化底蕴。也可以用在朋友圈等社交平台的重逢场景文案里。
关联知识图谱
念奴娇·赤壁怀古同词牌
《念奴娇·赤壁怀古》是苏轼用念奴娇词牌创作的经典作品,念奴娇又名酹江月,二者是同一个词牌的不同名称。本词和《念奴娇·赤壁怀古》用的都是同一个词牌的正体格律。二者都属于豪放风格的词作,都带有历史沧桑感。普通读者可以对比阅读这两首作品,感受同一个词牌不同作者的创作风格。两首词的字数、押韵位置都是完全一致的。《念奴娇·赤壁怀古》是酹江月词牌最具代表性的作品,后世很多词人创作该词牌都会参考苏轼的作品。本词的创作时间比苏轼的作品晚两百多年。关联依据来自《全宋词》词牌格律的相关标注。

名句 CLASSIC LINES

岁月惊心,风埃眯目,相对头俱白
该句是本词核心名句,以直白质朴的语言写尽乱世重逢的沧桑感,将个人身世感慨与家国忧患完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待