眼儿媚

眼儿媚(泊松洲)

雁带新霜几多愁。

和月落沧洲。

桂花如计,菊花如许,怎不悲秋。

江山例合闲人管,也白几分头。

去年曾此,今年曾此,烟雨孤舟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌眼儿媚
情感悲秋
创作背景
宋亡漂泊
此词创作于南宋覆灭之后,词人张炎由临安流落江南水乡。松洲泊舟之际,正值深秋,词人目睹山河易主、自身漂泊无依,遂借秋景抒发故国之思与迟暮之悲。创作时间约在元至元年间,地点考证为江南水驿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词为宋代盛行的一种配合燕乐歌唱的新体诗,源于隋唐燕乐,定型于晚唐五代,至两宋达于鼎盛。本词属小令体制,双调四十八字,上片写景起兴,下片抒情言志,符合眼儿媚词牌传统格律范式。
情感 · 解读
全词以秋景为引,层层递进渲染愁绪。上片借雁阵、新霜、落月、桂花、菊花等意象,铺陈出浓郁的悲秋氛围。下片由景入情,以闲人管江山之叹,暗含家国沦丧之痛与个人身世飘零之悲。历代评家多视其为宋遗民词中寄托遥深之作。

基础解读 READING

语文核心知识
字词释义
雁指大雁,秋季南飞,常象征离别与思乡。新霜指初降的秋霜,点明时节。沧洲泛指水边隐居之地。桂花与菊花均为秋季代表性花卉。悲秋指因秋景萧瑟而产生的伤感情绪。闲人指无官职或退隐之人。白指头发变白。烟雨指如烟雾般的细雨。孤舟指独自停泊的小船。这些字词共同构建了清冷孤寂的秋日画面。
逐句释义
大雁带着初降的秋霜飞来,带来了多少忧愁。它们伴随着月亮一同降落在沧洲水畔。桂花仿佛按照约定如期开放,菊花也如往年一般绽放。面对如此秋景,怎能不让人产生悲秋之情。大好江山按理说本该由闲散之人来打理。可这世事变迁,却让人愁白了头发。去年我曾在此地停泊,今年我又来到这里。眼前只有迷蒙的烟雨和一只孤独的小船。
主旨概括
这首词主要描写了词人在秋天泊舟松洲时看到的自然景色。通过大雁、秋霜、明月、桂花和菊花等景物,营造出一种凄清冷寂的氛围。词人由眼前的秋景联想到自身的漂泊处境。感叹时光流逝与年华老去。表达了对故国山河的深深眷恋。同时也流露出对现实无奈的淡淡哀愁。全词语言质朴自然,情感真挚动人。是一首典型的借景抒情之作。
跨学科 · 是什么
宋代水驿
宋代江南地区水网密布,舟船是主要交通工具。松洲作为水驿,承担着官员往来与商旅停泊的功能。词人泊舟于此,反映了当时文人游历江南的普遍方式。宋代驿站制度完善,水驿多设于交通要道。词中提及的泊舟场景,是宋代社会生活的真实写照。此类水驿文化在宋代诗词中频繁出现。它见证了宋代经济与文化的繁荣。也为后世留下了丰富的历史地理资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读本词需注意整体节奏舒缓低沉,以契合悲秋基调。上片写景句宜用轻柔语气,突出秋景的清冷与静谧。雁带新霜几多愁一句,愁字需适当拖长,体现绵长忧思。和月落沧洲语速放缓,营造月夜泊舟的画面感。下片抒情句语气转为深沉,江山例合闲人管需读出无奈与自嘲。也白几分头重读白字,强调岁月流逝之痛。结尾两句宜用渐弱语气,余音袅袅,表现孤舟烟雨的苍茫意境。
句式仿写
本词善用叠词与对仗,如桂花如计菊花如许,结构工整且音韵和谐。仿写时可先选取两种相关景物,运用如字句式进行并列描写。例如春风如剪春雨如丝,怎不喜春。注意保持上下句字数一致,平仄相对。可结合季节特征,融入个人真实感受。通过景物对比,自然引出情感抒发。练习此类句式有助于提升语言组织能力。掌握对仗技巧能为日后诗词创作打下基础。
写作应用
核心名句江山例合闲人管,也白几分头适用于表达时光流逝与壮志未酬的主题。在记叙文中可用于描写长辈白发苍苍、感慨岁月的段落。在议论文中可论证理想与现实冲突、个人命运与时代变迁的关系。写作时需注意结合具体情境,避免空洞抒情。可先铺垫时代背景或个人经历,再自然引出此句。通过古今对照,增强文章的历史厚重感。恰当引用能提升语言表现力与思想深度。
关联知识图谱
宋玉九辩同主题
宋玉九辩开创悲秋文学传统。本词继承其借秋景抒愁绪的写作范式。两者均以自然物候变化映射人生际遇。情感内核高度一致。历代文人多沿袭此抒情路径。秋景成为寄托哀思的经典载体。该传统贯穿中国古典文学史。对后世诗词创作影响深远。
马致远天净沙秋思同手法
两者均通过孤舟烟雨等意象组合。构建苍凉意境。以白描手法勾勒游子漂泊之态。情景交融。语言凝练。体现古典诗词羁旅题材的典型特征。此类意象群具有高度符号化特征。在文学传承中不断被赋予新内涵。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待