秋思

秋思(夹钟商荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁)

堆枕香鬟侧。

骤夜声、偏称画屏秋色。

风碎串珠,润侵歌板,愁压眉窄。

动罗D64E清商,寸心低诉叙怨抑。

映梦窗,零乱碧。

待涨绿春深,落花香泛,料有断红流处,暗题相忆。

欢酌。

檐花细滴。

送故人、粉黛重饰。

漏侵琼瑟。

丁东敲断,弄晴月白。

怕一曲、霓裳未终,催去骖凤翼。

叹谢客、犹未识。

漫瘦却东阳,灯前无梦到得。

路隔重云雁北。

基础信息 BASIC

体裁
词牌秋思
情感怅惘 · 思念 · 送别
创作背景
宴饮应求赋词
本词为词人赴荷塘宴饮时所作,席间遇括苍籍名姝,对方恳请词人为其所居听雨小阁题词,词人即席创作此作赠与对方,创作时正值秋日雨夜,场景与创作需求高度契合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于宋代文人自度词体裁,是词人根据自身情感表达需要自主创作的词调,无需依已有词牌填写。自度词创作要求词人通晓音律,可自主调配宫调、格律与句式,更便于抒发细腻私人情感。宋代自度词以周邦彦、姜夔、吴文英等词人的作品成就最高,是宋词文体创新的重要体现。
情感 · 解读
本词核心情感为词人赠别括苍名姝的怅惘之感,融夜中听雨的凄清氛围、对名姝的怜惜之意、短暂相聚即将分离的落寞之情、对未来重逢的期许于一体,情感表达含蓄深婉,余韵悠长。
词牌 · 源流与格律
本词词牌为吴文英独创自度曲,属宋代燕乐二十八调中的夹钟商调,声调凄清哀怨,契合离愁别绪的表达。正体为双调九十三字,上片十句六仄韵,下片十一句七仄韵,后世依调填作者极少,仅本作为公认正体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
香鬟指古代女子乌黑馨香的发髻,此处代指请求赋词的括苍名姝。串珠此处形容雨滴打在荷叶上的形态,如同成串的珍珠被风吹散碎裂。歌板是古代歌女演唱时用来打节拍的牙板,多由象牙或硬木制成。罗箑是用丝罗制成的团扇,是古代女子常用的随身物品。清商指清商乐,声调凄清哀怨,多用来抒发愁怨情绪。断红本指落下的红花,此处暗喻题了诗的红叶。骖凤翼代指华贵的车马,此处指名姝即将乘坐的离去的车辆。东阳指代南朝沈约,他任东阳太守时曾因愁绪日渐消瘦,后世常用该典故形容人因愁消瘦。
逐句白话释义
女子馨香的发髻斜靠在堆叠的枕头上。夜间突然响起的雨声,恰好配得上画屏上的秋色。风吹散了像串珠一样的雨珠,水汽浸湿了唱歌用的拍板,愁绪压得她眉头紧蹙。她挥动罗扇唱起凄清的曲调,低声诉说着心中的哀怨和压抑。梦窗倒映在水面上,是一片零乱的碧色。等到春天水涨、绿意深浓的时候,落花漂浮着香气,想来那流着落花的地方,会有人暗暗在红叶上题下思念的字句。我们欢快地对饮。檐下的雨滴细细落下。送别故人的时候,她重新梳妆打扮。漏壶的滴水声像敲击玉瑟一样,叮咚的声音停下后,雨后的月亮清亮洁白。我怕一首《霓裳》曲还没唱完,就会有人催她乘车离去。可叹我就像谢灵运一样,还没能完全了解她。我徒然像沈约一样瘦了下去,就算在灯前做梦也到不了她的身边。我们之间隔着层层云彩,大雁都飞到北方去了。
核心主旨与内容概括
这首词是词人应括苍名姝的请求,为她的听雨小阁创作的赠别词。词的上片描写了秋日雨夜的场景,还有名姝的愁态和哀怨的情绪,想象了未来春深时借落花传递思念的场景。下片描写了二人宴饮送别的场景,抒发了词人担心相聚短暂、很快就要离别的怅惘,还有离别后无法相见、难以传递思念的落寞。全词围绕听雨的线索展开,把景物和情感融合在一起,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
荷花植物学
荷花是中国传统十大名花之一,属于睡莲科莲属多年生水生草本植物,多生长在淡水湖泊、池塘中。荷花花期多在夏季,秋季时荷叶仍未衰败,是秋日水塘常见的景观。荷花在中国传统文化中有高洁的寓意,也是古典诗词中常见的意象。雨打荷叶是江南地区秋季常见的自然景观,常被文人用来抒发愁绪。南宋时期临安荷塘遍植荷花,是文人宴饮常去的地方。荷叶的蜡质层结构是天然的疏水材料,现代科学已经将这种结构应用到仿生材料研发中。除了观赏价值,荷花的根茎、莲子、花都有食用和药用价值,是中国古代常用的食材和药材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体语速要稍慢,语调偏柔,体现出愁绪的压抑感。上片开头“堆枕香鬟侧”语速放缓,读出静谧的氛围。读到“风碎串珠,润侵歌板,愁压眉窄”时,重读“碎”“压”两个字,突出景物的特点和愁绪的沉重。“动罗箑清商,寸心低诉叙怨抑”要读得轻而缓,体现出低声诉说的感觉。“待涨绿春深”几句可以稍明快,体现出想象中的春日氛围。下片“欢酌”处语调稍微上扬,读出宴饮的轻松感。读到“怕一曲、霓裳未终,催去骖凤翼”时,语调转沉,读出担忧的情绪。末尾“路隔重云雁北”要放慢语速,最后一个字拉长音,留下余韵。
基础句式仿写指导
可以学习本词“眼前实景+当下情绪+未来想象”的三层结构进行仿写。写的时候先观察当下的某个场景,比如窗边的雨景、窗外的雪、路边的花,把场景的细节描写清楚。接着写这个场景引发的当下的情绪,比如思念、开心、落寞等。最后展开想象,写未来某个时间和这个场景相关的场景,表达自己的期许或者感慨。比如可以写“桌前台灯暖。敲窗声、恰好配案头书卷。风卷叶声,凉透笔端,愁压纸边。”就是仿照本词开头的结构写的。仿写的时候要注意意象的选择要和情感匹配,不要出现违和的内容。仿写可以先从短句开始,慢慢过渡到完整的段落。
核心名句写作应用
核心名句“待涨绿春深,落花香泛,料有断红流处,暗题相忆”适合用在表达隐秘思念的作文、书信、日常随笔中。当你想念远方的朋友、家人或者恋人,却不方便直接说出口的时候,就可以引用这句话,表达你把思念藏在自然景物里,希望对方能够感知的心情。比如写给许久未见的好友的信里可以写:“最近常常想起我们一起在湖边看荷花的日子,古人说‘待涨绿春深,落花香泛,料有断红流处,暗题相忆’,等明年春天荷花开的时候,我们再一起去湖边好不好?”这句话也可以用在描写传统文化、古典意境的作文里,用来体现中国人含蓄表达情感的特点。引用的时候要注意场景匹配,不要用在情绪太激烈的内容里。
关联知识图谱
红叶题诗典故同典故
本词中“断红流处,暗题相忆”化用了唐代红叶题诗的典故,用来表达男女之间隐秘的思念之情。红叶题诗典故出自唐代范摅的《云溪友议》,记载了文人卢渥在御沟边捡到一片题了诗的红叶,后来他碰巧和放出宫的题诗宫女结为夫妇的故事。这个典故后来常被用来表达机缘巧合的缘分,还有无法直言的思念。红叶题诗是中国古典诗词中常见的典故,很多作品中都有化用。

名句 CLASSIC LINES

待涨绿春深,落花香泛,料有断红流处,暗题相忆
该句化用唐代红叶题诗典故,将当下的离别愁绪延伸到未来的想象场景,意境凄婉清丽。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待