水龙吟

水龙吟(和南剑林同舍元甲远寄寿韵)

多年绿幕黄帘,瓶花黯黯无谁主。

荀陈迹远,燕吴路断,何人星聚。

四圣楼台,水仙华表,冷烟和雨。

但徘徊梦想,美人不见,空犹记、铁炉步。

过尽凉风天末,堕华笺、行行飞翥。

一端翠织,锦鲸茅屋,天吴惊舞时林寄被缬为礼。

念我何辰,涸阴冰子,生怜金虎。

恨儿痴不了,山川悠缅,共君黉宇。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌水龙吟
情感怅惘 · 感激 · 故国之思 · 身世
创作背景
宋亡后隐居和答旧友寿韵
本词创作于南宋灭亡之后,作者隐居不仕期间。作者与林元甲为咸淳年间太学同舍生,林元甲从南剑州(今福建南平)寄来寿礼与祝寿原韵,作者创作此词作为和答,寄托对旧友的思念与家国之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体文学中的长调体裁,词牌为水龙吟。水龙吟又名龙吟曲、小楼连苑等,通常为102字,上下阕各十一句、四仄韵,是宋代文人常用的长调词牌之一,适合抒发沉郁顿挫的复杂情感。
情感 · 解读
本词核心情感包含三层:一是对远方旧同窗寄赠寿礼的感念之情,二是宋亡后山河破碎、旧迹难寻的亡国悲慨,三是暮年隐居、身世漂泊的苍凉感慨,情感沉郁深挚,是典型的南宋遗民词风格。
词牌 · 源流与格律
水龙吟调名源自南朝乐府《龙吟曲》,最初为唐代教坊曲,宋代演变为文人词牌。正体以苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》为格律范式,本首为变体,上下阕句读略有调整,符合南宋中后期词牌流变特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
绿幕黄帘指读书人的居所,荀陈是指古代的贤士荀淑和陈寔,这里代指当年的同舍友人。燕吴分别指北方和南方地区,美人在这里代指远方的旧友。华笺是对他人书信的美称,黉宇指古代的学校,这里指二人当年共同就读的太学。铁炉步是当时临安太学附近的地名,是二人当年同游的地方。
逐句白话释义
多年来我住在绿幕黄帘的隐居居所里,瓶里的花黯淡无光没人打理。当年贤士相聚的场景已经远去,南北的道路都被阻断,哪里还有友人相聚的场景。四圣的楼台、水仙的华表都笼罩在冷烟寒雨里。我独自徘徊回想,见不到远方的友人,只空自记得当年同游的铁炉步。天边的凉风吹过,你寄来的信像飞鸟一样落到我手里。你还寄来一端翠色的织物,从你海边的茅屋送来,仿佛能看到水神在浪里起舞的样子。我是什么样的命数啊,生在这寒冷阴暗的乱世,刚好遇上兵戈四起的年头。我恨自己还痴念着旧朝不肯放下,虽然现在山川阻隔相距遥远,当年我们可是一起在太学里读书的同窗啊。
核心主旨与内容概括
这首词是作者收到旧同窗寄来的寿礼和寿词后写的和韵作品。上阕写作者隐居的境况,回忆当年和友人同游的旧迹,抒发故国沦丧、旧迹难寻的感慨。下阕写收到友人礼物和书信的感动,感叹自己生在乱世的命运,表达对旧友的感念和不忘旧朝的心意。整体情感沉郁苍凉,是典型的南宋遗民词作品。
跨学科 · 是什么
南宋遗民群体历史学
南宋灭亡之后,很多不愿意在元朝做官的文人选择隐居,他们被称为遗民。这些遗民文人经常通过诗词唱和的方式交流,抒发对故国的思念,这首词就是遗民文人之间唱和的典型作品。林元甲和刘辰翁都是南宋遗民,宋亡后都隐居不仕。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要低沉缓慢,读出苍凉的感觉。上阕读的时候语速稍慢,到“但徘徊梦想,美人不见,空犹记、铁炉步”的时候要停顿加重语气,突出怀念的情绪。下阕读到“过尽凉风天末,堕华笺、行行飞翥”的时候可以稍微放缓,读出收到书信的感动。最后三句“恨儿痴不了,山川悠缅,共君黉宇”要重读,突出坚定的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写“但徘徊梦想,美人不见,空犹记、铁炉步”的句式,先写当下的动作状态,再写想要寻找的对象,最后写回忆的具体场景。比如可以仿写为“但凭栏远望,归鸿不见,空犹记、灞桥路”,用来抒发对远方亲友的思念。仿写的时候要注意前后情感连贯,场景对应自然。
核心名句写作应用
“但徘徊梦想,美人不见,空犹记、铁炉步”这句可以用在怀念旧友、回忆过往美好时光的作文里。比如写和多年未见的老同学的情谊的时候,可以引用这句,表达对当年共同相处时光的怀念。也可以用在写对故乡旧迹的怀念的文章里,表达物是人非的感慨。
关联知识图谱
南宋遗民词同主题
本词属于南宋遗民词范畴,南宋遗民词是宋亡后隐居不仕的文人创作的词作品,核心主题多为故国之思、身世之叹,风格普遍沉郁苍凉,代表作家还有文天祥、蒋捷、张炎等人。
香草美人意象同意象
本句中以“美人”代指旧友与故国理想,是继承了自屈原《离骚》以来的香草美人意象传统,中国古典文学中常常用美人代指理想、君主、友人等美好事物。

名句 CLASSIC LINES

但徘徊梦想,美人不见,空犹记、铁炉步
这句以“美人”代指旧友与故国理想,以“铁炉步”代指当年太学同游的旧迹,情感沉郁苍凉。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待