一剪梅

一剪梅·怀旧

十年愁眼泪巴巴。

今日思家。

明日思家。

一团燕月照窗纱。

楼上胡笳。

塞上胡笳。

玉人劝我酌流霞。

急捻琵琶。

缓捻琵琶。

一从别后各天涯。

欲寄梅花。

莫寄梅花。

基础信息 BASIC

体裁
词牌一剪梅
情感思乡 · 悼亡 · 故国之思 · 羁旅
创作背景
宋亡后羁留大都时期创作
元世祖至元十三年(1276)元军攻破南宋都城临安,作者汪元量以宫廷琴师身份随宋恭帝、谢太后等宗室被俘北上,羁留元朝都城大都期间触景生情创作此词,学界公认创作时间为1277-1279年之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,是词体中篇幅较短的品类,起源于唐代民间曲子词,宋代发展为成熟的抒情文体,在历代文体体系中属于兼具音乐性与文学性的韵文品类。
情感 · 解读
本词核心情感为宋末遗民身羁异邦的乡关之思,暗含宋室覆亡的家国沦丧之痛,情感层次从个人思乡延伸到故国之悲,是历代学界公认的遗民词典型情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
巴巴:形容人愁苦急迫的神态。流霞:原本指神话传说中的仙酒,这里代指醇厚的美酒。捻:是弹奏琵琶的常用指法,指用手指按揉琴弦。胡笳:古代北方少数民族的吹奏乐器,音色悲凉。燕月:指北方燕地的月亮,这里代指北方的夜空。
逐句白话释义
十年来我满怀愁绪,眼泪一直没有干过。今天想念家乡,明天还是想念家乡。北方的明月照在窗纱上,楼上传来胡笳的声响,边塞也传来胡笳的声响。美人劝我饮下美酒,我快速地捻动琵琶弦,又缓慢地捻动琵琶弦。自从和家乡的人分别之后,我们就各自远隔天涯。我想要寄一枝梅花给家乡的人,又终究不敢把梅花寄出去。
核心主旨与内容概括
这首词写的是作者被俘虏到北方之后的生活感受,通过反复出现的重叠句式,抒发了自己对家乡的深切思念,同时也暗含了国家灭亡之后的痛苦心情,整首词没有华丽的辞藻,情感非常真挚动人,很容易让读者感受到作者的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
折梅寄远民俗民俗学
折梅寄远是中国古代的传统民俗,人们会折下梅花寄给远方的亲友,用来表达思念之情,这种习俗从魏晋时期就已经出现,一直流传到后世。对应的诗句是“欲寄梅花。莫寄梅花”。文学表达上用寄梅花的行为代指给家乡人送信,科学事实上梅花在寒冬开放,本身就有高洁的象征意义,非常适合用来承载思念的情感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体语气要低沉舒缓,每一组重叠的句子,第二句的语气要比第一句稍重,停顿稍长,比如“今日思家。明日思家”,读“明日思家”的时候要放慢语速,突出思念的绵长。最后两句“欲寄梅花。莫寄梅花”要读得稍带迟疑的感觉,凸显作者的矛盾心理。
句式仿写指导
可以学习本词的重叠句式来表达强烈的情绪,比如写对亲人的想念,可以写“早上想她,晚上想她”,写对某件事的纠结,可以写“想要出发,莫要出发”,这种句式简单直白,能够很好地突出情绪的持续性和矛盾感,非常适合在日常写作中用来抒发细腻的情绪。
核心名句写作应用
“欲寄梅花。莫寄梅花”这句可以用在描写思念却又不敢联系的场景里,比如写在外打拼的人想念家乡却怕家人担心的时候,就可以用这句话来表达纠结的心情,也可以用来描写对已经逝去的事物的怀念,怕触碰回忆的矛盾情绪,应用范围非常广泛。
关联知识图谱
《虞美人·春花秋月何时了》同主题
两首作品都是作者亡国被俘之后所作,都抒发了国破家亡之后的痛苦和对故乡的思念,情感真挚动人,都是历代传诵的经典抒情作品。

名句 CLASSIC LINES

欲寄梅花。莫寄梅花
该句为全词情感高潮,以矛盾的心理活动凸显思乡却不敢寄信的复杂痛楚,语浅而情深。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待