木兰花慢

木兰花慢·恨莺花渐老

恨莺花渐老,但芳草、绿汀洲。

纵岫壁千寻,榆钱万叠,难买春留。

梅花向来始别,又匆匆、结子满枝头。

门外垂杨岸侧,画桥谁系兰舟。

悠悠。

岁月如流。

叹水覆、杳难收。

凭画阑,往往抬头举眼,都是春愁。

东风晚来更恶,怕飞红、怕絮入书楼。

双燕归来问我,怎生不上帘钩。

基础信息 BASIC

体裁词 · 慢词
词牌木兰花慢
情感怅惘 · 惜时 · 惜春
创作背景
北宋大晟府时期创作
本词收录于《全宋词》卷一百四十三,为北宋末期词人万俟咏任职大晟府制撰期间的作品,无明确系年,学界公认为其前期婉约风格的代表作,创作动因是暮春观景触发的惜春闲愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁中的慢词,为长调体式,隶属婉约词派,慢词起源于唐教坊曲,北宋时期经柳永等人发展成熟,以篇幅较长、节奏舒缓、抒情委婉为核心特征,在宋代词坛占据重要文体地位。
情感 · 解读
全词核心情感为暮春时节的惜春之愁,延伸出对时光流逝不可逆转的怅惘,隐含对美好事物难以留存的慨叹,历代主流解读均将其归为典型的闲愁类伤春词作。
词牌 · 源流与格律
《木兰花慢》原为唐教坊曲名,后演变为词牌,《乐章集》归入正平调,正体为双调一百零一字,前段十句五平韵、后段十句七平韵,本首所用为柳永创制的平韵正体,无变体差异。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
岫壁指陡峭的山崖,寻是古代长度单位,一寻约等于八尺。榆钱是榆树的翅果,因为形状像铜钱所以得名。兰舟是古代对装饰精美的小船的美称。水覆是覆水难收的缩写,指泼出去的水很难收回来。
逐句白话释义
我遗憾黄莺和花朵都渐渐到了暮春时节,只有芳草长满了绿色的水边平地。就算有千丈高的陡峭山崖,上万叠的榆钱,也难把春天买回来留住。梅花前不久才刚刚凋谢,现在又匆匆忙忙结满了果子在枝头。门外垂杨柳的岸边,画桥上是谁拴住了美丽的小船。岁月悠长像流水一样逝去。可叹泼出去的水再也收不回来了。靠着雕花的栏杆,往往抬头睁眼看到的,全都是因为春天逝去的愁绪。傍晚的东风变得更凶了,我害怕飘落的红花和柳絮飞进我的书楼。一双燕子飞回来问我,为什么不把帘子的挂钩掀起来呢。
核心主旨与内容概括
这首词描写了暮春时节的各类景物,从凋谢的莺花、长满青草的汀洲,到结子的梅花、岸边的垂杨,再到傍晚的东风、飞舞的柳絮和归来的双燕,围绕春逝的场景,抒发了词人对春天逝去的惋惜,以及对时光像流水一样一去不复返的怅惘情绪。
跨学科 · 是什么
榆钱植物学
榆钱是榆树的翅果,形状是圆形的,边缘薄中间鼓,看起来和古代的铜钱很像,所以被叫做榆钱。榆钱一般在每年农历三月也就是暮春时节成熟,颜色是嫩绿色的,可以食用,味道清甜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语速要放缓,语气要带一点淡淡的怅惘。断句参考:恨/莺花渐老,但/芳草、绿/汀洲。纵/岫壁千寻,榆钱/万叠,难买/春留。上片读的时候可以稍微平缓,到下片“叹水覆、杳难收”的时候语气要加重一点,最后两句要读得轻柔,带出余味。
基础句式仿写指导
可以模仿“纵...,...万叠,难买...留”的句式来创作表达惋惜情绪的句子。比如写和亲人离别场景可以写“纵家书千封,思念万叠,难买人留”,写毕业的场景可以写“纵合影百张,回忆万叠,难买时留”。仿写的时候要注意前后内容的对应,前面是可以积累的事物,后面是想要留住的抽象或者具体的对象。
核心名句日常写作应用
“纵岫壁千寻,榆钱万叠,难买春留”这句可以用在感慨时光流逝、珍惜当下主题的作文里。比如写关于青春的作文时可以这样用:“我们总以为青春很长,可不经意间就走到了毕业的路口,才明白古人说的‘纵岫壁千寻,榆钱万叠,难买春留’是什么意思,最美好的时光总是走得最快,我们要学会珍惜当下的每一刻。”
关联知识图谱
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同主题
两首作品都是北宋婉约派的经典伤春惜时词作,都以暮春景物为切入点,抒发了对时光流逝无法挽回的慨叹,适合放在一起对比阅读理解北宋伤春词的普遍特征。

名句 CLASSIC LINES

纵岫壁千寻,榆钱万叠,难买春留
该句以奇特的想象将抽象的春逝具象化为可交易的事物。

标签 TAGS

作者 POET

万俟咏 生卒年不详
宋代大晟府词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待