临江仙

临江仙·未遇行藏谁肯信

未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。

无端良匠画形容。

当风轻借力,一举入高空。

才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。

雨馀时候夕阳红。

几人平地上,看我碧霄中。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌临江仙
情感壮志 · 豪迈
创作背景
未及第时题风筝画像
本词作于北宋侯蒙尚未科举及第时期,乡人将其画像绘制在风筝上放飞取乐,侯蒙见此场景后即兴创作该词。该创作背景最早记载于南宋洪迈《夷坚志》甲志卷十四,是学界公认的权威创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体文学范畴,体裁为双调小令,是宋代文人常用的抒情文体类型。词体萌芽于隋唐,兴盛于两宋,与唐诗并称中国古典文学双璧,具有格律规整、适于抒情的文体特点。
情感 · 解读
核心情感包含三层层次,第一层是未遇时对世俗势利眼光的调侃,第二层是借风筝自喻抒发的青云志向,第三层是一朝得志后俯瞰世俗的豪迈旷达,历代解读均认可其积极向上的情感内核。
词牌 · 源流与格律
《临江仙》原是唐教坊曲名,后用作词牌,正体为双调六十字,前后段各五句、三平韵。本首采用《临江仙》正体格律,无变体调整,符合北宋文人填词的常规格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“行藏”指出处或行止,代指人的志向和经历。“良匠”这里指绘制风筝画像的匠人。“形容”指人的容貌画像。“蟾宫”是古代对月亮的别称,古代传说月宫中有蟾蜍,科举时代常用蟾宫折桂指代考中进士。“碧霄”指青绿色的高空、青天。这些字词都是宋代文言的常用表述,没有生僻义项。
逐句白话释义
没有遇到赏识的人时,我的志向和才能谁肯相信呢,如今才终于显露出我的名声和踪迹。没有来由的,巧手的匠人把我的容貌画在了风筝上。风筝顺着风轻轻借力,一下子就飞上了高高的天空。刚刚得到风的吹拂,身子渐渐稳住,我都怀疑自己要远远飞到月宫里去了。雨停的时候,夕阳红得正好。有多少人站在平地上,看着我在青天之上翱翔啊。翻译没有添加额外文学修饰,完全贴合原文字面含义。
核心主旨与内容概括
这首词是侯蒙看到画着自己画像的风筝飞上天时即兴创作的作品。他把自己比作那只风筝,说之前没人赏识自己的才能,现在借着机会一飞冲天,表达了自己远大的志向,还有对未来的信心。整首词风格爽朗豪迈,没有自怨自艾的消极情绪,读起来很有力量。核心立意就是普通人也可以抓住机遇实现自己的远大抱负。
跨学科 · 是什么
风筝民俗民俗学
风筝在中国古代又叫做纸鸢,最早出现在春秋时期,到了宋代已经成为非常普及的民间娱乐项目。普通百姓经常会在春天放飞风筝,有的人还会在风筝上绘制各种图案,用来祈福或者娱乐。本词里提到的把人的画像画在风筝上放飞,就是当时民间常见的一种玩笑性质的娱乐活动。现在放风筝仍然是很多地方春季的特色民俗活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要爽朗开阔,带一点豪迈的感觉。前两句“未遇行藏谁肯信,如今方表名踪”可以读得稍微沉一点,体现之前的不得志。读到“当风轻借力,一举入高空”的时候语速可以稍快,声调上扬,体现一飞冲天的感觉。最后两句“几人平地上,看我碧霄中”要读得舒展大气,拖长一点尾音,体现俯瞰的豪迈感。断句的时候按照每句的语义停顿就可以,不需要特殊的断句调整。
基础句式仿写指导
可以模仿“当风轻借力,一举入高空”的句式,先写借助的外部条件,再写达成的成果。比如写学习可以写“得师轻引路,一举登榜首”,写跑步比赛可以写“闻枪忙迈步,一举冲终点”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前半句是条件,后半句是结果,字数结构要和原句保持一致。不用刻意追求押韵,只要语义通顺就可以。
核心名句写作应用
“当风轻借力,一举入高空”这句话可以用在写抓住机遇实现目标的作文场景里。比如写自己参加比赛得到老师指导获得好成绩的时候,可以写“这次比赛我能拿到一等奖,正应了那句‘当风轻借力,一举入高空’,多亏了老师这段时间的悉心指导”。也可以用在写企业发展、城市发展的内容里,比如写地方借助政策优势发展经济的时候也可以用这句话。应用的时候要注意贴合“借助外部机遇实现跃升”的核心含义,不要用错场景。
关联知识图谱
高鼎《村居》同主题
高鼎《村居》中的“儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢”也是描写放风筝的经典诗句,和本词一样都以风筝作为核心描写对象,都是中国古典诗词中风筝主题的代表作品。两首作品分别从民间童趣和文人抒怀两个不同角度描写风筝场景,内容关联度很高。

名句 CLASSIC LINES

当风轻借力,一举入高空;几人平地上,看我碧霄中
这两句是本词的核心名句,常被用来形容借助外部机遇实现人生跃升的场景。《红楼梦》中薛宝钗《临江仙·柳絮》的名句“好风凭借力,送我上青云”即明显借鉴该句的构思。

标签 TAGS

作者 POET

侯蒙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待