洞仙歌

洞仙歌(春雨)

愁边雨细。

漠漠天如醉。

摇飏游丝晚风外。

酿轻寒、和暝色,花柳难胜,春自老,谁管啼红敛翠。

关情潜入夜,斜湿帘栊,几处挑灯耿无寐。

念阳台、当日事,好伴云来,因个甚、不入襄王梦里。

便添起、寒潮卷长江,又恐是离人,断肠清泪。

基础信息 BASIC

体裁词 · 中调
词牌洞仙歌
情感怅惘 · 思友
月份三月
创作背景
李流谦羁旅时期创作
本词为南宋词人李流谦晚年宦游羁旅途中所作,创作动因是词人见暮春细雨触发春逝愁思与对远方亲人的思念,学界公认创作时间为南宋孝宗乾道年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,分类为中调,采用洞仙歌词牌创作,兼具韵律美感与抒情表现力,是宋代文人常用的抒情文体类型。
情感 · 解读
本词核心情感分为两层,一是借暮春冷雨抒发春光逝去的惋惜怅惘,二是借巫山神女典故抒发怀人不得、孤寂难眠的离别愁思,情感层次细腻饱满。
词牌 · 源流与格律
洞仙歌原为唐代教坊曲,后发展为词牌,又名《洞仙歌令》《羽仙歌》,正体为双调八十三字,前段六句三仄韵、后段七句三仄韵,本词完全符合正体格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
漠漠:形容天空迷蒙昏暗的样子。摇飏:指物体随风轻轻飘荡的状态。游丝:指蜘蛛等昆虫吐出的漂浮在空中的细丝。暝色:指傍晚的暮色。帘栊:指窗帘和窗户的统称。挑灯:指拨动灯芯让灯火更亮,这里指人点灯坐着没有睡觉。襄王梦:指古代传说里楚王梦见巫山神女的典故,代指与心上人相会的美梦。这些字词都是理解本词的基础核心词汇,没有生僻的古汉语用法,普通人很容易理解。
逐句白话释义
忧愁的时候下起了细密的小雨,迷蒙的天空好像喝醉了一样。飘荡的游丝在晚风里轻轻飞舞。细雨酝酿出轻微的寒意,和暮色混合在一起,花和柳树都快承受不住这样的冷意。春天自己就要过去了,谁会管那红花凋谢、绿叶收敛的景象呢?细雨带着愁绪在夜里悄悄落下,斜斜打湿了窗户,有多少人点着灯醒着睡不着。想到当年楚王和神女相会的往事,雨应该跟着云一起来啊,为什么不肯进到楚王的梦里呢?雨下的更大了,寒潮涌起卷着长江水,我只怕这潮水不是雨水,是离别之人断了肠流下的清泪啊。
核心主旨与内容概括
这首词描写了暮春时节下着细雨的景象,作者看着春天快要过去,又被冷雨淋着,心里产生了春天逝去的伤感。还想到了和心上人的往事,睡不着觉,最后把上涨的江水比作离人的眼泪,把自己的愁绪表达得非常真切。整首词都是围绕着春雨和春愁来写的,所有的景色都带着作者的忧愁情绪,读起来很有感染力。
跨学科 · 是什么
游丝的生物学属性植物学|动物学
词里提到的游丝其实是蜘蛛等节肢动物分泌的蛋白质纤维,蜘蛛吐出的丝重量非常轻,轻微的风就能把它吹到空中漂浮。春天温度升高,蜘蛛活动变多,所以暮春时节空中很容易看到漂浮的游丝,古人经常用游丝来描写春天的景象。这个知识点是已经被证实的生物学常识,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首词的时候整体语气要放缓,带着淡淡的忧愁感。断句可以参考:愁边/雨细。漠漠/天如醉。摇飏/游丝/晚风外。酿/轻寒、和/暝色,花柳/难胜,春/自老,谁管/啼红敛翠。关情/潜入夜,斜湿/帘栊,几处/挑灯/耿无寐。念/阳台、当日事,好伴/云来,因/个甚、不入/襄王梦里。便/添起、寒潮/卷长江,又/恐是/离人,断肠/清泪。读的时候每句的韵脚可以稍微拖长一点,读出词的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写“酿轻寒、和暝色,花柳难胜”的并列写景句式,先写两个景物带来的感受,再写景物的状态,比如“吹凉风、落秋叶,山川萧瑟”。也可以仿写最后一句的比喻句式,把实景和情感结合起来,比如“便卷起、落叶满空山,又恐是旅人,思乡愁绪”。仿写的时候不用追求复杂的用词,把景色和自己的情绪结合起来就可以。
核心名句写作应用
核心名句“便添起、寒潮卷长江,又恐是离人,断肠清泪”可以用在描写离别愁绪、思念亲人朋友的作文里。比如写自己在外上学想念家乡的亲人的时候,可以写“看着窗外下了一夜的大雨,小区的积水都漫过了台阶,我忽然想起古词里的句子‘便添起、寒潮卷长江,又恐是离人,断肠清泪’,此刻我心里的思念恐怕也像这雨水一样满得快要溢出来了。”用的时候注意要和自己的真实情绪结合,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《高唐赋》同典故
本词用到的襄王梦典故出自宋玉的《高唐赋》,这是古代文学中常用的男女相会典故,很多诗词都会用到这个典故来表达思念之情。
《春夜喜雨》同主题
两首作品都是写夜里下的雨,不过杜甫的《春夜喜雨》表达的是喜悦的情绪,本词表达的是忧愁的情绪,都是写雨的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

便添起、寒潮卷长江,又恐是离人,断肠清泪
该句以夸张的比喻将春雨涨潮的实景与离人的愁思结合,意境阔大又情感深切。

标签 TAGS

作者 POET

谢懋

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待