瑞鹧鸪

瑞鹧鸪

洛浦风光烂漫时。

千金开宴醉为期。

花方着雨犹含笑,蝶不禁寒总是痴。

香腮擎吐浓华艳,不随桃李竞春菲。

东君自有回天力,看把花枝带月归。

基础信息 BASIC

体裁
词牌瑞鹧鸪
情感惜春
创作背景
创作背景
本词创作于北宋太平兴国至天圣年间。当时社会安定,经济繁荣,士大夫生活优渥。词人于洛阳或汴京参与春日雅集宴饮。宴会上百花盛开,微雨初歇,景色宜人。词人触景生情,即兴挥毫填词。该背景反映了宋代文人雅集文化的兴盛。历史文献记载此类春宴为当时社交常态。创作动因纯粹为记录良辰美景与宴饮之乐。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词作体裁。词起源于隋唐燕乐,至宋代达到鼎盛。本调采用七言句式,实为词牌瑞鹧鸪。其格律脱胎于唐代七言律诗。宋代文人常以此调填词咏物。该体裁兼具诗的整饬与词的婉转。历代词谱均将其列为正体。其文体地位在宋词中属中调雅词。
情感 · 解读
全词核心情感为对春日盛景的赞美与留恋。词人通过细腻笔触描绘洛水春景。字里行间流露出对自然生机的热爱。面对繁花与微雨,词人表现出豁达心境。不随桃李争艳的意象暗含超然态度。整体情感由外景描写自然过渡至内心感悟。宋代士大夫常借此抒发闲适雅趣。该情感基调符合北宋前期词坛主流审美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
洛浦指洛水之滨,是古代著名的风景胜地。烂漫形容春景色彩鲜明、生机盎然的样子。千金开宴指花费重金举办盛大的春日宴会。着雨意为花朵沾上春雨,显得湿润娇嫩。含笑运用拟人手法,形容花朵在雨中依然绽放。不禁寒指蝴蝶不畏惧初春的微寒天气。总是痴形容蝴蝶对春花的迷恋程度极深。香腮比喻花瓣如同美人的脸颊般娇艳。擎吐指花朵高高托起并绽放出浓艳的色彩。东君是古代神话中掌管春天的神灵。
逐句释义
洛水之滨的春光正处在最明媚灿烂的时刻。人们花费重金设下宴席,只为尽情沉醉于这美好时光。花朵刚刚沾上春雨,依然像含笑般娇艳动人。蝴蝶不畏惧初春的微寒,总是痴迷地在花间飞舞。花瓣如同美人的香腮,高高托起并绽放出浓艳的色彩。它们并不愿意跟随桃花和李花去争夺春天的繁华。春神东君自然拥有让万物复苏的非凡力量。且看他将满枝繁花伴着皎洁的月光一同带回人间。
核心主旨
这首词主要描写了春日洛水之滨的明媚风光。词人通过描绘花雨、蝶舞、春宴等生动画面。展现了自然界万物复苏、生机盎然的繁荣景象。同时借花朵不随桃李争艳的品格。表达了词人超然物外、不慕虚荣的高洁志趣。全词语言清新自然,意境优美开阔。既是对美好春光的由衷赞美。也是对宋代士大夫闲适雅趣生活的真实写照。
跨学科 · 是什么
植物特性
词中描写的花卉泛指春季盛开的观赏植物。春雨滋润有利于植物细胞吸水与光合作用。花朵含笑的状态符合植物向光性与水分饱满的特征。蝴蝶属于鳞翅目昆虫,具有趋光与趋花习性。初春气温较低,昆虫活动受温度影响较大。词中蝶不禁寒反映了部分早春昆虫的耐寒特性。香腮擎吐形象描绘了花冠展开的生物学过程。不随桃李竞春菲体现了不同植物花期错开的生态规律。东君回天力暗合植物生长受季节与光照调控的科学原理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时应把握七言句式二二三的基本节奏。首句洛浦风光烂漫时需语调上扬展现开阔意境。千金开宴醉为期应重读千金与醉字突出宴饮氛围。花方着雨犹含笑语速放缓体现细腻观察。蝶不禁寒总是痴语气轻快表现蝴蝶灵动姿态。香腮擎吐浓华艳需饱满发音展现花朵艳丽。不随桃李竞春菲语调转为坚定表达超然态度。东君自有回天力声音洪亮彰显春神力量。看把花枝带月归尾音拖长营造悠远余韵。
句式仿写
本词善用拟人与对仗手法构建生动画面。仿写时可先选取自然景物作为描写对象。运用拟人手法赋予景物人的神态与情感。注意上下句字数相等、词性相对的结构要求。例如可写柳丝拂水犹含情,燕不避风总是忙。通过动静结合增强句子的画面感与节奏感。仿写过程中需保持语言清新自然不堆砌辞藻。最后检查平仄与押韵是否符合基本格律要求。
写作应用
该词名句适用于描写春日景色或自然生机的作文。在游记类文章中可引用以增强文学色彩与意境。写人记事时可借不随桃李竞春菲比喻淡泊名利。在抒情散文中可化用东君回天力表达对希望的期盼。日常写作中可借鉴其拟人手法使景物描写更生动。引用时需注意语境契合避免生搬硬套。结合具体场景进行适当改写能提升表达效果。该名句的文化底蕴能为文章增添古典韵味。
关联知识图谱
洛神赋同意象|同地点
洛浦作为古代文学经典地理意象,最早见于曹植洛神赋,后世诗词常借其指代水滨春景,本词延续此传统并融入宋代宴游文化。
春神信仰同源神话体系
东君为楚辞九歌中司春之神,历代诗词沿用此称谓,本词借其象征自然节律与生命复苏之力,体现传统文化天人合一观念。

标签 TAGS

作者 POET

李廷忠 1154-1218
南宋中期地方学官、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待