隔浦莲近拍

隔浦莲近拍

桑阴柔弄羽葆。

莲渚芳容窈。

翠叶浓漳屋,绵蛮时啭黄鸟。

闲步挼嫩草。

鱼儿闹。

作队游苹沼。

画屏小。

纱厨簟枕,接挼沈醉犹倒。

华胥境界,燕子几声催晓。

携手兰房未步到。

还觉。

衷情知向谁表。

基础信息 BASIC

体裁
词牌隔浦莲近拍
情感怅惘 · 闲适
创作背景
创作背景
本词作于北宋中后期,系作者于中山县圃姑射亭避暑期间所填。学界公认创作时间为盛夏时节,地点考证为江南水乡园林。创作动因源于避暑闲居时对自然景物的细腻体察与内心幽情的自然流露。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作为宋代长短句体裁,依《隔浦莲近拍》词牌填制。属双调慢词结构,承袭晚唐五代至北宋文人词传统。以婉约清丽为主要艺术定位,在宋代词体演进中占据重要文体地位。
情感 · 解读
核心情感肌理呈现由外景闲适向内情孤寂的转折。情感层次从自然生机的愉悦过渡至梦境醒后的空落。历代主流解读共识认为其寄托了士大夫避暑闲居中的幽微心绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
羽葆指古代仪仗中用鸟羽装饰的华盖,此处借指桑树繁茂的枝叶。莲渚意为长满莲花的浅水洲。窈形容女子或景物幽深美好的姿态。绵蛮是古代形容鸟鸣声婉转的叠音词。挼意为揉搓或抚弄,生动刻画闲步时的细微动作。苹沼指长满浮萍的池塘。画屏指室内绘有图画的屏风。纱厨即碧纱帐,为夏日避暑用具。簟枕指竹席与枕头,点明清凉休憩的场景。华胥为传说中黄帝梦游的理想国度,后泛指梦境。
逐句释义
桑树浓荫下微风轻拂如羽盖摇曳。莲花水洲畔芳姿幽静而美好。翠绿叶片浓密如张开的屋盖。黄莺鸟不时发出婉转清脆的啼鸣。悠闲漫步时随手揉弄着嫩草。池中鱼儿欢快嬉戏喧闹成群。结伴在长满浮萍的池沼中游弋。室内小巧的画屏静静伫立。碧纱帐内铺着竹席与枕头。接连揉弄酒杯直至沉醉倾倒。
核心主旨
本词以夏日避暑闲居为背景。上阕细腻描绘桑阴莲渚的自然风光。通过黄鸟鸣啭与游鱼嬉戏展现生机。下阕转入室内休憩与梦境交织。华胥梦境象征超脱尘世的理想境界。燕声催晓打破宁静回归现实。携手兰房未至暗示情感未达。结句直抒衷情无处倾诉的怅惘。全篇由景入情层层递进。核心在于表达闲适生活背后的孤寂与深情。
跨学科 · 是什么
历史学
词中避暑场景反映宋代士大夫园林生活常态。纱厨与簟枕为宋代夏季典型起居器物。华胥典故源自《列子·黄帝》篇。宋代文人常借梦境寄托政治或人生理想。此类闲居词作体现北宋中后期社会相对安定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词宜用舒缓平稳的语调诵读。上阕写景句宜轻快明亮,突出夏日生机。下阕入梦句宜转为低沉绵长。燕声催晓处需稍作停顿以显转折。结句衷情知向谁表应放缓语速。注意仄韵的顿挫感。保持气息连贯。避免过度激昂。
句式仿写
可模仿闲步挼嫩草的动宾结构进行景物描写。学习鱼儿闹的拟人化短句表达。尝试用华胥境界的典故句式构建虚实场景。注意保持五言与七言交替的节奏。仿写时注重意象的连贯性。
写作应用
核心名句适用于描写夏日闲居或梦境醒来的散文。可用于游记中表达时光流逝的感慨。适合在抒情散文中营造空灵意境。日常写作中可化用燕声催晓暗示清晨。注意结合具体情境避免生搬硬套。
关联知识图谱
列子·黄帝篇同典故
华胥国为黄帝梦游之理想国,后世诗词常借指超脱尘世的幻境。本词以此构建虚实交织的意境。

名句 CLASSIC LINES

华胥境界,燕子几声催晓
核心名句原文为华胥境界,燕子几声催晓。文化影响力在于以梦境与现实交织手法成为后世写梦词的经典范式。历代经典评价多赞其虚实相生、意境空灵。后世衍生应用广泛见于戏曲唱词与文人题画诗。

标签 TAGS

作者 POET

杨泽民
南宋词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待