瑞鹤仙

瑞鹤仙(立春)

冻痕消梦草。

又招得春发,旧家池沼。

园扉掩寒悄。

倩谁将花信,偏传深窈。

追游趁早。

便裁却、春衫短帽。

任残梅、飞满溪桥,和月醉眠清晓。

年少。

青丝纤手,彩胜娇鬟,赋情谁表。

南楼信杳。

江云重,雁归少。

记冲香嘶为,流红回岸,几度绿杨残照。

想暗黄、依旧东风,灞陵古道。

基础信息 BASIC

体裁
词牌瑞鹤仙
情感怅惘 · 思友 · 羁旅
创作背景
南宋嘉泰年间立春感怀
本词创作于南宋嘉泰初年,时值立春节气,词人客居都城,触景生情回忆旧游与故人,遂创作此词,目前学界未发现本词与特定政治事件的关联记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代婉约词,体裁为长调慢词,是宋代文人常用的抒情文体,句式错落有致,适合抒发复杂层次的情感,在宋代文坛拥有较高的文体地位。
情感 · 解读
本词核心情感包含三层:一是立春时节羁旅异乡的孤寂感,二是对年少旧游美好时光的怀念,三是对远方故人的深切思念,历代主流解读均认可该情感内核,无根本性争议。
词牌 · 源流与格律
瑞鹤仙又名《一捻红》,原为北宋教坊曲,后演变为词牌,正体为周邦彦创制的双调一百二字体,前段十一句七仄韵,后段十二句六仄韵,本词严格采用周邦彦正体格律,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
梦草:传说中能预兆吉凶的仙草,这里指初春刚刚萌生的嫩草。彩胜:宋代立春时节女子佩戴的、用彩绸剪成的花形装饰。灞陵古道:古代长安城外的送别要道,这里代指送别之地。追游:结伴春游。花信:花开的讯息,古代有二十四花信风的说法。
逐句白话释义
冻在草上的痕迹慢慢消融,春意又回到了从前的池塘边。花园的门关着,还残留着寒意。谁能把花开的消息,传到幽深的各个角落呢?要趁早出去春游,换上轻便的春衫和短帽。任由残梅的花瓣落满溪桥,我伴着月色喝醉了,睡到清晨天光大亮。想起年少的时候,佳人有着乌黑的发丝、纤细的双手,鬓边戴着彩胜,那样的柔情又能向谁诉说呢?南楼的音信早就断了,江上的云层厚重,归来的大雁很少。记得从前骑着马在花香里奔走,岸边飘着落花,好几次我们在绿杨下看夕阳西下。想来灞陵古道边,东风还是会吹得柳树冒出暗黄色的嫩芽吧。
核心主旨与内容概括
这首词描写了立春节气春回大地的细微景象,词人由眼前的春景联想到年少时和佳人相伴春游的美好往事,又想到如今自己漂泊异乡、和故人音信断绝的处境,最后以想象中灞陵古道的春景收尾,抒发了羁旅的孤寂和对故人的深切思念,整体氛围清婉伤感,余味悠长。
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体语速稍缓,语调清和。上片读的时候要读出春回大地的柔和感,“任残梅、飞满溪桥,和月醉眠清晓”一句可以稍放慢语速,读出闲适旷达的感觉。下片转低沉,读“年少”二字可以稍作停顿,带出回忆的氛围,最后收尾句语调放轻,读出悠远的余味。断句参考:冻痕/消/梦草。又/招得/春发,旧家/池沼。园扉/掩/寒悄。倩/谁将/花信,偏传/深窈。
基础句式仿写指导
可以仿写“任XX、XXXX,和X醉眠XX”的句式,先写客观景物状态,再写人的主观行为,将景与情融合在一起。比如仿写示例:任杨花、铺满阶前,和风醉眠春昼。这句就沿用了原句的结构,既写出了暮春的景色,也表达了闲适的心境,符合原句式的抒情逻辑。
核心名句日常写作应用
名句“任残梅、飞满溪桥,和月醉眠清晓”可以应用在两类写作场景中:一类是描写冬末春初景色的写景作文,用来表现梅花落尽、春意渐生的唯美场景;另一类是表达淡泊心境的抒情作文,用来表现不为外物所扰、自在闲适的人生态度。比如写作示例:看着院角的梅花渐渐落尽,我忽然想起古人“任残梅、飞满溪桥,和月醉眠清晓”的意趣,烦恼也消解了大半。
关联知识图谱
苏轼《减字木兰花·立春》同主题
两首作品都是以立春节气为创作主题的宋词,都描写了立春时节的物候特征,抒发了春日到来的感怀,都是宋代节序词的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

任残梅、飞满溪桥,和月醉眠清晓
该句是本词核心名句,以清寂唯美的意象构建了极具画面感的场景,历代词选多将其作为本词代表句摘引,后世常被用于描写冬末春初的闲适意境,或表达淡泊旷达的人生态度。
想暗黄、依旧东风,灞陵古道
该句是本词收尾名句,以想象中的灞陵春景收束全词,将离愁寄托于经典送别意象,余韵悠长,是南宋婉约词抒情收尾的典型范例。

标签 TAGS

作者 POET

赵闻礼 生卒年不详,约公元1247年(宋理宗淳佑年间)前后在世
宋代低层官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待