拜星月慢

拜星月慢(祠壁宫姬控弦可念)

雾罥觚棱,尘侵团扇,恨满哀弹倦理。

控雨笼云,共闲情孤倚。

敛娥黛、怕似流莺历历,惹得玉锁琼碎。

可惜阑干,但苔花沈穗。

算天音、不入人间耳。

何人谩、裛损青衫泪。

不是旧谱都忘,厌新腔娇脆。

多生不得丹青意,重来又、花锁长门闭。

到夜永、笙鹤归时,月明天似水。

基础信息 BASIC

体裁
词牌拜星月慢
情感怅惘 · 故国之思 · 知音
创作背景
南宋灭亡后观祠壁宫姬画像所作
本词作于元灭南宋之后,词人游历故都临安遗留祠庙时,偶见墙壁上绘制的前朝宫姬控弦画像,触景生情创作此词,全程未涉及作者生平其他事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为宋词,属长调慢词范畴。拜星月慢原为唐教坊曲名,后被宋代词人吸纳为词牌,是宋代婉约派词人常用的长调体裁之一,历代多用来抒发幽微婉转的深沉情感。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,第一层是南宋遗民词人对故国沦亡、昔盛今衰的深沉痛惜,第二层是借画中宫姬无人赏识的境遇,抒发知音难觅、才华不被认知的寂寥之感,两种情感相互交融,基调清冷沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个重点字是罥,意思是缠绕、悬挂。第二个是觚棱,指古代宫殿转角处的瓦脊。第三个是团扇,是古代宫廷女子常用的手持扇具。第四个是哀弹,指弹奏哀切的弦乐曲调。第五个是长门,指汉武帝时期陈皇后被幽禁的长门宫,后来代指被冷落的宫廷女子居所。这些字词都是理解本词的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
雾气缠绕着祠庙像宫殿一样的转角脊棱,灰尘落满了画像里宫姬手里的团扇,她满心愁怨,已经懒得再弹奏哀切的曲子。雨雾笼罩着她,她孤零零地斜倚着,神情闲散又惆怅。她皱着美丽的眉毛,生怕自己的歌声像黄莺一样清亮,会把玉锁和美玉都震得碎裂。可惜那栏杆旁边,只有苔藓开出的小花沉沉地垂着花穗。想来天上的仙乐,根本不会被世间的凡人听到。又有谁会平白无故地流下眼泪,把青色的衣衫都打湿呢?不是她把过去的曲谱都忘了,是她厌烦了现在那些娇柔脆薄的新曲调。几辈子都没法让画画的人明白自己的心意,再来的时候,花已经把长门宫的大门都堵死了。到了深夜,吹笙的仙鹤飞回来的时候,月亮格外明亮,天空澄澈得就像水一样。
核心主旨与内容概括
这首词是南宋词人周密在南宋灭亡之后,看到祠庙墙壁上画的宫姬弹奏弦乐的画像时写的作品。词人首先描写了画像里宫姬的神态和周围荒凉的环境,之后又借宫姬的境遇,抒发了自己对故国灭亡的痛惜,还有自己作为前朝遗民,才华和心意不被人理解的寂寥之感。整首词的氛围清冷哀伤,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
苔花的生物特性植物学
苔花是苔藓类植物的繁殖结构,它们大多生长在阴凉潮湿、人迹罕至的地方,只要有少量水分和养分就能存活。我们平时在很久没人去的老房子、老栏杆旁边,经常能看到苔花的身影。它们的花穗很小,颜色大多是淡绿色或者淡黄色,看起来很不起眼。这首词里写栏杆边长满了苔花,就是为了说明这个祠庙已经很久没有人来了,非常荒凉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体语速要放缓,语气要低沉哀伤,不要读得太轻快。上阕描写景色和画像的部分,每句末尾可以稍微停顿一下。“恨满哀弹倦理”这句要重读“恨”和“倦”两个字,突出哀愁的情绪。下阕抒情的部分,语速可以再慢一点,情绪逐渐加深。最后一句“月明天似水”要读得轻柔悠长,留一点余韵。读的时候注意断句,比如“到夜永、笙鹤归时”中间的顿号处要停顿半秒。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本词里“到夜永、笙鹤归时,月明天似水”的写景结情句式。这个句式的结构是“到+特定时间/场景,+事物状态/动作,+景色描写”。比如我们可以写“到黄昏、燕子归时,天边霞似火”,或者“到梦醒、故人去后,枕上泪如珠”。仿写的时候要注意前半句写场景,后半句用比喻写景色,景色要和前面的情绪保持一致。这种句式用在作文的结尾,会显得非常有韵味。
核心名句应用示例
核心名句“到夜永、笙鹤归时,月明天似水”可以用在很多日常写作场景里。第一个场景是写夜晚的景色,比如你深夜在外面赶路,看到特别明亮的月亮,就可以用这句话来描写景色。第二个场景是写怀念过去的人和事,比如你怀念已经去世的亲人,或者怀念过去的美好时光,就可以用这句话来衬托自己清冷的心境。第三个场景是写参观历史古迹的时候,看到古老的建筑在月光下的样子,也可以用这句话来抒发对历史的感慨。
关联知识图谱
周邦彦《拜星月慢·夜色催更》同词牌
周邦彦的《拜星月慢·夜色催更》是拜星月慢词牌的正体范本,格律严谨,是后世所有拜星月慢词作的格律参照。周密的这首词完全遵循周邦彦创制的正体格律,没有调整,二者属于同词牌的范本和仿作关系。

名句 CLASSIC LINES

到夜永、笙鹤归时,月明天似水
该句以景结情,将深沉的情感融入清冷澄澈的月夜景色之中,意蕴悠长。

标签 TAGS

作者 POET

彭泰翁 生卒年不详
宋代词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待