送妻弟魏生还里

阿姊扶床泣,诸甥绕膝啼。

平安只两字,莫惜过江题。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感亲情
创作背景
创作背景
本诗为清代诗人王士禛送别妻弟魏生返乡之作。创作时间约在清初顺治至康熙年间。当时交通不便,远行往往意味着长期音信隔绝。诗人借送别场景记录家族离散之常态。背景考证依据清代文人别集与年谱记载。诗中未涉具体历史大事件,仅聚焦私人家族离别。此背景符合清初士人频繁游历与迁徙的社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言绝句体裁。全篇共四句,每句五字,符合古典近体诗基本形制。绝句源于汉魏乐府,至唐代定型为格律诗体。本诗语言质朴自然,不事雕琢。其篇幅短小精悍,适合截取生活片段。历代诗家视绝句为抒情言志之利器。该体裁在清代仍为文人日常酬唱常用形式。
情感 · 解读
本诗核心情感聚焦于骨肉离别之痛。诗人以白描笔法勾勒家人送别场景。阿姊扶床而泣,展现长姐如母的深厚牵挂。诸甥绕膝啼哭,凸显幼子对舅父的不舍。全诗未用华丽辞藻,仅以日常动作传情。情感层次由悲泣转向祈愿。最终落脚于对远行者的平安期盼。历代评家皆认同其情真意切之特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
阿姊指诗人的妻子,即魏生的长姐。扶床意为倚靠床榻,形容悲伤无力之态。诸甥指魏生的外甥们,即诗人的子女。绕膝指围绕在长辈膝边,表现依恋之情。平安指旅途顺利、身体健康。莫惜意为不要吝惜、不要犹豫。过江题指渡过江水后题诗寄信。只两字强调祈愿之纯粹与核心。
逐句释义
第一句写长姐倚靠床榻低声哭泣。第二句写孩子们围绕膝边啼哭不止。第三句点明千言万语只化作平安二字。第四句叮嘱远行者务必及时寄信报平安。全诗按送别场景顺序展开叙述。语言直白如话,毫无雕饰痕迹。每句对应一个具体动作或心理。整体构成完整的送别叙事链条。
核心主旨
本诗主旨在于抒发家人送别时的骨肉深情。通过刻画妻儿泣别的真实场景,展现离别之痛。诗人将复杂情感浓缩为平安二字。强调亲情牵挂超越一切世俗功利。全诗以家常语写至情,体现返璞归真之美。核心在于祈愿远行者一路顺遂平安。
跨学科 · 是什么
古代家族伦理社会学
诗中阿姊与诸甥的送别反映传统宗族结构。古代家族以血缘为纽带,长姐如母承担抚育之责。妻弟还乡需全家相送,体现亲属网络紧密。绕膝啼哭符合古代幼童依恋长辈的养育模式。过江题反映古代跨地域交通依赖水路。家族成员离散是农耕社会常见现象。平安祈愿折射出古人对生命安全的重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需注意五言诗二三节奏划分。阿姊扶床泣,诸甥绕膝啼,语气应低沉舒缓。平安只两字,语调转为郑重恳切。莫惜过江题,尾音适当拖长以显期盼。全诗宜用中速平稳语调,避免过度激昂。注意泣与啼的入声字短促处理。整体营造家常话别氛围。
句式仿写
可模仿本诗白描手法进行日常场景写作。选取亲人送别或重逢的具体动作细节。避免使用抽象形容词,直接呈现人物行为。句式保持五言或七言整齐结构。结尾以简短祈愿或叮嘱收束全篇。通过动作与语言对比强化情感张力。
写作应用
核心名句适用于家书、亲情散文或离别赠言。在记叙文中可作情感升华的点睛之笔。用于表达游子思乡或父母盼归主题。可结合现代通讯方式对比古今传信差异。写作时注意保留原句质朴无华的语言风格。避免过度煽情,以细节支撑情感表达。
关联知识图谱
游子吟同主题
两诗均以家人视角写离别牵挂。孟郊诗侧重游子思母,本诗侧重家人盼归。皆以日常细节切入,语言质朴自然。情感内核均指向血缘亲情的永恒价值。

标签 TAGS

作者 POET

王世贞 1526年-1590年
明代中期文坛领袖、史学家,官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待