过真州

扬州西去真州路,万树垂杨绕岸栽。

野店酒香帆尽落,寒塘渔散鹭初回。

晓风残月屯田墓,零露浮云魏帝台。

此夕临江动离思,白沙亭畔笛声哀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 愁思 · 羁旅
创作背景
康熙年间王士禛过真州赴任途中所作
本诗作于清代康熙年间,王士禛因公赴任途经真州,见沿岸风物与历史古迹,触景生情创作此诗,是其羁旅行役类诗歌的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词中格律最严谨的体裁之一。全诗共八句五十六字,中间颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵规范,是清代近体诗创作的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是旅途漂泊的离思惆怅,第二层是凭吊古迹时对岁月流转、昔盛今衰的感慨,情感表达含蓄沉郁,符合王士禛倡导的“神韵说”审美特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
真州:清代地名,即今江苏仪征。屯田:指北宋词人柳永,他曾任屯田员外郎,世称柳屯田。魏帝台:指魏文帝曹丕在广陵地区所筑的阅兵台。白沙亭:真州当地的古亭名。离思:离别的愁思、羁旅的思乡之情。鹭:指白鹭,一种水鸟。寒塘:指深秋时节寒凉的池塘。野店:指路边的乡村旅店。
逐句白话释义
第一句:从扬州向西去往真州的路上,两岸栽满了成千上万棵垂杨柳。第二句:路边旅店的酒香飘出来,江面上的船都落下了帆停靠在岸边。第三句:寒凉的池塘边渔民都散了,白鹭刚刚飞回来。第四句:晓风轻吹残月斜挂,旁边是柳永的坟墓,露珠零落浮云飘荡,那里是魏帝的旧台。第五句:今天晚上站在江边,我心里涌起了离别的愁思,白沙亭边传来的笛声听起来十分哀伤。
核心主旨与内容概括
这首诗写了诗人路过真州时看到的沿途景色,有岸边的垂杨、停航的帆船、散场的渔民、归巢的白鹭,还有历史古迹柳永墓和魏帝台,最后写诗人听到笛声,触发了羁旅的愁思和对历史变迁的感慨,整体氛围幽静又带着淡淡的哀伤,表达了诗人漂泊在外的思乡之情和面对古迹时的怀古思绪。
跨学科 · 是什么
真州的地理位置地理学
真州就是现在的江苏省仪征市,它位于长江的北岸,正好在京杭大运河和长江的交汇位置。古代这里是非常重要的交通码头,南来北往的船只都会在这里停靠,所以诗里才会写到很多帆船落下帆停靠的场景。这里距离扬州很近,是古代从扬州往南京去的必经之路,属于江南江北的交通要道。现在这里还是长江沿岸重要的港口城市。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言可以按照2/2/3的节奏断句,比如“扬州/西去/真州路”“晓风/残月/屯田墓”。前四句写景的时候语气可以平缓柔和,语速稍慢,读出景色的幽静感。后四句抒情的时候语气要逐渐放低沉,语速稍缓,最后一句“白沙亭畔笛声哀”的“哀”字可以适当拖长,读出惆怅哀伤的情绪。整首诗的整体基调是舒缓沉郁的,不要读得太轻快。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联都是工整的对仗句,仿写的时候可以学习这种“景物+动作+状态”的结构。比如可以仿写旅途所见的景色,写“山径花繁蜂竞舞,溪桥柳密燕初归”,两句都写景,词性相对,结构相同。也可以仿写怀古的句子,写“西风残照明皇陵,落叶寒鸦汉帝宫”,和原诗的颈联结构一致,都包含景物、历史古迹两个元素。仿写的时候要注意上下句的字数相同,词性对应,意境协调。
核心名句日常写作应用
“晓风残月屯田墓,零露浮云魏帝台”这句可以用在写游记、怀古类的作文里,比如你去参观历史古迹的时候,可以写“站在斑驳的古城墙边,我忽然想起古人那句‘晓风残月屯田墓,零露浮云魏帝台’,千百年的岁月好像一下子涌到眼前,让人心里满是对历史的感慨”。也可以用在写文化传承、岁月流逝主题的文章里,用来表达对古人的追思和对时间流转的感叹。
关联知识图谱
《金陵怀古》(刘禹锡)同主题
两首诗都是羁旅途中路过历史古迹时所作,都通过描写眼前的景物,凭吊历史古迹,抒发对岁月流转、昔盛今衰的感慨,核心主题一致,都属于古典怀古诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

晓风残月屯田墓,零露浮云魏帝台
这句巧妙化用柳永《雨霖铃》“杨柳岸晓风残月”句意,同时用魏文帝曹丕临江观兵的典故,将羁旅愁思与怀古情绪融为一体。

标签 TAGS

作者 POET

沈德潜 1673~1769
清代乾隆朝官员、诗人、诗论家,格调说代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待