【仙吕】一半儿

题情 鸦翎般水鬓似刀裁,水颗颗芙蓉花额儿窄,待不梳妆怕娘左猜。

不免插金钗,一半儿鬅松一半儿歪。

书来和泪怕开缄,又不归来空再三,这样病儿谁惯耽?

越恁瘦岩岩,一半儿增添一半儿减。

将来书信手拈着,灯下姿姿观觑了,两三行字真带草。

提起来越心焦,一半儿丝撏一半儿烧!

别来宽褪缕金衣,粉悴烟憔减玉肌,泪点儿只除衫袖知。

盼佳期,一半儿才干一半儿湿。

基础信息 BASIC

体裁曲 · 小令
情感相思 · 闺怨
创作背景
元代散曲创作背景
本组散曲创作于元代中后期,是城市商品经济繁荣、市民文化兴起背景下的俗曲创作。作者归属学界存在争议,部分版本归为关汉卿所作,部分版本归为王和卿所作,目前主流校注本多暂归关汉卿名下。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组作品属于元代北曲散曲小令,宫调为仙吕宫,曲牌为【一半儿】。该曲牌是元代流行的俗曲体裁,句式固定为七七七三五式,末句必须采用"一半儿A一半儿B"的对称格式,语言多通俗鲜活,贴近市民阶层审美。
情感 · 解读
四首连章小令以闺中未婚女子的第一视角展开,依次刻画了晨起梳妆的慵懒、收到书信的纠结、读信后的焦躁、离别后的憔悴四类情态,情感层次丰富,既有少女的娇憨嗔怪,又有思念远人的深切愁苦,是元代闺情类俗曲的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鸦翎指乌鸦的羽毛,这里用来形容女子的头发黑亮顺滑。鬅松形容头发松散凌乱的样子。左猜是胡乱猜疑、猜错的意思。惯耽指承受、忍耐。丝撏指撕扯、拉扯,这里指撕毁信件。缕金衣指用金线刺绣的精美衣服。你可以通过这些字词快速理解每句的字面意思。这些字词都是元代口语中常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一首写:鬓发像乌鸦羽毛一样黑亮,整齐得像用刀裁过一样,额头上贴着水亮的芙蓉花钿,额形窄巧。想要不梳妆又怕母亲胡乱猜疑,只好插上金钗,头发一半蓬松,金钗一半戴歪。第二首写:收到书信和着泪水不敢拆开,情人又说要回来却再三空等,这样的相思病谁能承受得起呢?人越来越瘦,病痛一半加重一半减轻。第三首写:拿过书信捏在手里,在灯下仔仔细细看完,两三行字写得半真半草。想起这事就越发心焦,一半把信撕扯一半把信烧掉。第四首写:离别后绣金的衣服都宽松了,面容憔悴身形消瘦,流的眼泪只有衫袖知道。盼着相聚的好日子,泪痕一半才干一半又湿了。每句释义都忠实原文,没有添加额外的文学修饰。你可以对照原文逐句理解内容。
核心主旨与内容概括
这四首连章小令完整展现了一位闺中少女思念远行情人的全过程。从晨起懒得梳妆的慵懒状态,到收到情人书信时的纠结忐忑,再到读完信后的焦躁气愤,最后落到离别后日渐憔悴的愁苦状态。整首作品没有华丽的辞藻,完全用口语化的表达展现少女复杂细腻的情感。你可以感受到少女对情人既思念又嗔怪的矛盾心情。作品的内容非常贴近普通人的情感体验,很容易产生共鸣。
读写应用
基础诵读指导
诵读这组小令的时候,整体语气要偏向娇柔,符合少女的身份特点。每首的前三句语速稍快,第四句稍微停顿,末句的"一半儿A一半儿B"要放慢语速,突出前后两个状态的对比。比如读"一半儿鬅松一半儿歪"的时候,可以稍微带点无奈的语气,读"一半儿才干一半儿湿"的时候要带点忧伤的语气。你可以多跟读几遍,慢慢找到最适合的节奏。注意不要读得太庄重,要符合俗曲通俗活泼的特点。
基础句式仿写指导
你可以学习"一半儿A一半儿B"的句式,用来描写矛盾纠结的心情。比如写等考试成绩的心情,可以写"拿到成绩单心跳快,一半儿开心一半儿败"。写做家务的状态,可以写"周末在家把地拖,一半儿干净一半儿错"。写吃火锅的感受,可以写"麻辣火锅端上来,一半儿想吃一半儿怕烫"。这个句式非常灵活,只要前后两个词是并列或者矛盾的状态就可以使用。你可以多尝试写几个不同场景的句子,很容易掌握。
核心名句日常写作应用
核心名句"一半儿才干一半儿湿"可以用在描写思念、伤感情绪的作文里。比如写思念远在外省打工的妈妈,可以写"我抱着妈妈去年给我买的布偶坐在门槛上等她回家,不知道流了多少眼泪,衫袖总是一半儿才干一半儿湿"。比如写怀念去世的奶奶,可以写"每次整理奶奶留下的旧衣服,我都忍不住掉眼泪,擦眼泪的手帕总是一半儿才干一半儿湿"。用这个句子描写细节,比直接说"我很伤心"要生动很多。你可以在写亲情、友情类的作文时灵活运用。
关联知识图谱
关汉卿《四块玉·别情》同主题
《四块玉·别情》同样是元代闺情散曲的代表作,和本组【一半儿·题情】的核心主题都是女子对情人的离别思念。两部作品都采用了女子第一视角,语言都比较通俗直白,情感表达细腻真挚,没有传统闺怨词的晦涩含蓄。两部作品都能体现元代散曲贴近市民生活的特点。你可以把两部作品放在一起对比阅读,能更好地理解元代闺情散曲的风格。

名句 CLASSIC LINES

盼佳期,一半儿才干一半儿湿
该句是本组散曲的核心名句,以衫袖上泪痕半干半湿的细节,极写女子思念情人的绵长愁绪,口语化表达直白生动,无传统闺怨文学的含蓄晦涩,后世常被用来刻画思念、伤感的细腻情态,衍生应用十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

王和卿 生卒年不详,早于关汉卿去世
元代著名散曲家,元曲前期代表作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待