酒泉子

酒泉子·水碧风清

水碧风清,入槛细香红藕腻。

谢娘敛翠恨无涯,小屏斜。

堪憎荡子不还家,漫留罗带结。

帐深枕腻炷沉烟,负当年。

基础信息 BASIC

体裁
词牌酒泉子
情感闺怨
创作背景
唐五代敦煌社会背景
本词为五代词人顾夐所作,抒写闺怨之情,非敦煌民间作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于唐五代时期敦煌地区的民间词作,体裁为词,是敦煌曲子词的代表性作品。该类词作多出自民间佚名作者之手,风格质朴直白,情感真挚,和同期文人词的典雅风格形成鲜明对比。敦煌曲子词是词体发展早期的重要形态,保留了很多词牌的原始格律特征,对研究词的起源和流变有重要价值。
情感 · 解读
全词核心情感为年轻女子对长期远游不归的爱人的怨怼与怅惘,既有对爱人久不归来的憎恶不满,也有对当年约定被辜负的失落伤感,情感直白热烈,完全贴合民间女性的抒情口吻。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. "槛"指建筑周边的木质栏杆,多设在庭院、水榭的边缘。2. "红藕"是对盛开荷花的民间俗称,因荷花多为粉红色得名。3. "谢娘"是唐五代时期对年轻女子的通用代称,此处指代词作中的女主人公。4. "敛翠"的"翠"代指女子的眉毛,古代女子用青黛画眉,所以称眉为翠。5. 敛翠就是皱起眉头,用来形容女子忧愁的神态。6. "荡子"指长期外出远游、迟迟不归家的男子。7. "罗带结"是用丝织的罗带打成的同心结,古代常作为男女定情的信物。8. "炷沉烟"就是点燃沉香,沉香燃烧时会产生袅袅的细烟,古代常用来在室内熏香。
逐句白话释义
1. 湖水碧绿,微风清爽,淡淡的香味飘进栏杆里,粉红的荷花饱满又莹润。2. 年轻的女子皱起眉头,心里的怨恨没有边际,小小的屏风斜斜地放着。3. 实在可恨那远游的男子还不回家,只白白留下当初定情的罗带同心结。4. 帐子很深,枕头已经油润发腻,沉香正燃着细烟,他辜负了当年的约定。
核心主旨与内容概括
1. 这首词描写了夏日里,一位年轻女子在临近荷塘的庭院中赏景时,忽然想起久不归家的爱人,满心怨怼的完整过程。2. 全词先写清丽的夏日景致,再写女子的神态,接着点出怨恨的原因,最后以室内冷落的场景收尾,完整展现了思妇的孤愁情绪。3. 词作没有晦涩的内容,直白表达了普通民间女子的真实情感,十分容易理解。
读写应用
诵读指导
1. 诵读时整体节奏舒缓,前两句写景部分语气轻快明亮,贴合夏日清爽的景致。2. 从"谢娘敛翠恨无涯"开始语气转沉,放慢语速,突出女子的愁绪。3. "堪憎荡子不还家"一句可以稍加重语气,读出怨怼的情绪。4. 最后一句"负当年"语气放缓放轻,读出怅惘失落的感觉。5. 断句参考:水碧/风清,入槛/细香/红藕腻。谢娘/敛翠/恨无涯,小屏/斜。堪憎/荡子/不还家,漫留/罗带结。帐深/枕腻/炷沉烟,负/当年。
句式仿写指导
1. 可以仿写本词"写景+抒情"的结构,先描写眼前的具体景致,再自然引出对应的情感。2. 示例仿写:天朗云轻,入院暗香桂影重。旅人皱眉思无穷,雁横空。堪叹故园千里隔,空留旧书筒。窗寒灯冷滴铜漏,叹飘蓬。3. 仿写时注意前后景致和情感的呼应,不用刻意追求押韵,符合日常抒情的逻辑即可。
名句写作应用
1. 核心名句"堪憎荡子不还家,漫留罗带结"可以用在描写思念亲人、感慨离别、表达对约定被辜负的不满的作文场景中。2. 应用示例:留守的奶奶每次翻出爷爷当年留的旧手帕,总会念叨起什么,那神态像极了词里写的"堪憎荡子不还家,漫留罗带结",只是她的怨恨里更多的是化不开的担心。
关联知识图谱
《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》同主题
1. 两首作品都属于闺怨题材,都描写了女子对远游不归的爱人的思念情绪。2. 《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》是文人创作的闺怨词,风格委婉含蓄,本词是民间创作的闺怨词,风格直白质朴,可以对比阅读理解不同创作群体的抒情特点。

名句 CLASSIC LINES

堪憎荡子不还家,漫留罗带结
该句是本词的核心名句,直白点出了全词的情感核心,是唐五代闺怨词中代表性的抒情语句之一。

标签 TAGS

作者 POET

顾夐 生卒年不详
五代十国花间派词人、前蜀后蜀官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待