水仙子

【双调】水仙子 道情

瓮头春色是长生,枕上华胥当解酲。

常将造物合心镜,后庭闲留月明,得工 夫休写《黄庭》。

怕萧郎夫妇,茅家弟兄,邂逅瑶京。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水仙子
情感闲适 · 隐逸
创作背景
元代全真教背景
此曲创作于元代,深受当时兴盛的全真教义影响。作品借'黄庭'、'瑶京'等道教意象,反映了元代士人在异族统治下,寄情道教、追求精神解脱的社会思潮与文人心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本篇体裁为元曲中的散曲小令,隶属双调宫调,曲牌为水仙子。散曲兴盛于元代,较诗词更为通俗泼辣,形式自由。双调多用于表达健捷激袅或闲适恬淡之情,本曲正属后者。
情感 · 解读
作品核心情感为追求精神自由与闲适生活,表达了对世俗名利的厌弃。作者通过构建超脱现实的意境,展现了全真教影响下的出世情怀与恬淡自适的生命境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
瓮头指酒瓮口,春色代指美酒。华胥典出《列子》,指美梦。解酲意为醒酒。造物指大自然。萧郎夫妇指萧史与弄玉。茅家弟兄指茅盈、茅固、茅衷。瑶京指神仙居住的天宫。
逐句白话释义
瓮中的美酒就是长生的秘诀,枕上的好梦正好用来解酒。常把大自然的造化当作映照内心的镜子,闲来让月光留在后庭院中。有了空闲功夫不再抄写《黄庭经》。怕遇到萧史弄玉夫妇,还有茅家三兄弟,在天宫瑶京偶然相逢。
核心主旨概括
这首曲子描写了作者向往的闲适生活。通过饮酒、作梦、赏月等生活细节,表达了顺应自然、不刻意追求成仙、享受当下自在快乐的人生态度。
跨学科 · 是什么
植物学-酿酒原料植物学
曲中春色实指美酒。古代酿酒多用粮食作物如稻米、高粱发酵。发酵过程中微生物将糖分转化为酒精,这是自然界生物化学反应在人类饮食文化中的应用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全曲节奏明快,宜用轻松闲适的语调诵读。首二句七字句读作二二三节奏,如瓮头/春色/是长生。五六七句为三字句,宜读得短促轻快,表现洒脱之情。
句式仿写指导
可仿写常将造物合心镜句式,运用将...合...结构。例如:常将书籍作良友,常将山水当画屏。通过主谓宾搭配,表达对某种事物的喜爱或人生态度。
写作应用场景
核心名句常将造物合心镜适用于描写心境修养、自然感悟的作文。可引用于论述人与自然关系的文章,表达保持内心纯净、顺应客观规律的哲理思考。
关联知识图谱
萧史弄玉乘龙跨凤同典故
萧郎夫妇指萧史与弄玉,相传二人善吹箫,后乘龙凤升仙,是古代著名的神仙眷侣典故。

名句 CLASSIC LINES

常将造物合心镜
此句为全曲警策,意指将自然造化与内心明镜相合。它不仅是修心养性的法门,更体现了天人合一的哲学境界,常被后世用于表达顺应自然、保持本真的处世智慧。

标签 TAGS

作者 POET

李致远

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待