【双调】殿前欢 楚云

楚云高,盈盈泪眼望衡皋,付能盼得春来到。

玉困香娇,是谁人按六幺?

红 牙闹,睡未足把人惊觉。

云偏髻鬟,月淡眉梢。

楚云纤,玉容清浅自家嫌,离情镇把柔肠占。

情绪厌厌,见莺花懒揭帘。

心 常欠,怕笑我缃裙掩。

愁堆眼底,恨压眉尖。

楚云收,月波冷浸晚妆楼,腰肢到比花枝瘦。

花瘦无愁,比花枝我自羞。

花 虽瘦,花不会把眉儿皱。

红消翠减,心上眉头。

楚云空,绿窗闲数唾窗绒,一春心事和谁共?

门掩残红,笑残红与我同。

成 何用,都做了繁华梦。

香消脸玉,翠减眉峰。

基础信息 BASIC

体裁
情感思念 · 闺怨
创作背景
贯云石隐居江南时期创作
本组作品创作于元代仁宗延祐年间,为作者贯云石辞官隐居杭州时期所作。贯云石辞官后流连江南风物,创作了大量描绘江南风情、抒发细腻情感的散曲作品,本组闺怨题材小令是其这一时期的代表性作品之一,学界对创作时间的考证无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为元代北曲散曲小令,属双调宫调、殿前欢曲牌。双调是元散曲常用宫调,风格健捷激袅,适配抒情类题材创作。殿前欢又名《凤将雏》,正体句式固定为三七七四五三五四五五,共十句九韵。该曲牌在元代多被用于抒写闲情、闺怨、山水等内容,是散曲创作中普及度较高的曲牌之一。
情感 · 解读
本组作品核心情感为闺中独居女子的春日离恨。情感层次从盼春的欣喜转向被乐声惊梦的怅惘,再到自怜消瘦的愁苦,最终落到春逝残红的孤寂。历代主流解读均将其定位为典型的闺怨题材作品,情感细腻婉转,贴近女性真实心理活动。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,衡皋指楚地衡山附近的水边高地,这里泛指女子眺望远方的水边场所。第二,付能是元代方言词,意思是方才、刚刚。第三,六幺是唐代流行的琵琶曲名,又名绿腰,这里泛指乐曲。第四,红牙是用红色檀木制成的拍板,古代演奏音乐时用来打节拍。第五,镇是元代方言词,意思是整日、常常。第六,缃裙指用浅黄色丝织品制成的裙子,是古代女子常见的服饰。第七,唾窗绒是古代女子闺中游戏,将绒线唾在窗纸上比拼图案。第八,残红指凋落的花朵,这里代指逝去的春色。
逐句白话释义
第一首:楚地的云飘得很高,女子满含泪水望着水边的高地,方才盼到春天来到。她娇弱困倦像还没睡醒,是谁在弹奏《六幺》曲?红牙拍板敲得热闹,把她从不够充足的睡眠里惊醒。她的发髻像云一样偏斜,眉毛像淡月一样纤细。第二首:楚地的云纤细轻盈,女子觉得自己清瘦的容颜不好看,离别的愁绪整日占满柔肠。她情绪低落恹恹无力,看到黄莺和春花也懒得掀开窗帘。她心里总觉得缺憾,怕别人笑她的浅黄色裙子拖在地上。眼底堆满了愁绪,眉头压满了恨意。第三首:楚地的云收起来了,月光冷冷地浸着她化晚妆的楼,她的腰肢比花枝还瘦。花虽瘦却没有愁绪,比起花枝她自己觉得羞愧。花虽然瘦,却不会像她一样皱眉头。红花消减绿叶稀疏,愁绪既在心上也在眉头。第四首:楚地的云空空荡荡,她在绿窗边无聊地数着唾在窗上的绒线,一整个春天的心事能和谁诉说?门掩着凋落的红花,她笑残红和自己是一样的处境。又有什么用呢,都成了一场繁华的梦。脸上的如玉光泽消减了,眉峰的翠色也淡了。
核心主旨与内容概括
本组四首小令以“楚云”为贯穿始终的线索,按时间顺序抒写了闺中女子从盼春到伤春的完整情绪变化。第一首写春初盼到春归,却被乐声惊梦的怅惘。第二首写春日漫长,女子被离情折磨得无心赏春的慵懒。第三首写女子自怜消瘦,将自己和花枝对比突出愁绪的深重。第四首写春末残红满地,女子感慨青春逝去、心事无人诉说的孤寂。组曲完整展现了独居女子春日里的细腻心理变化,没有激烈的情绪宣泄,只有淡淡的愁绪弥漫在字里行间。整体内容贴合普通读者对闺怨题材的认知,没有晦涩难懂的内容。
读写应用
基础诵读指导
诵读本组散曲时整体语速要放缓,语气要轻柔带着淡淡的愁绪。每首小令的第一句“楚云高”“楚云纤”“楚云收”“楚云空”要适当拖长音,营造悠远的意境。“盈盈泪眼望衡皋”“离情镇把柔肠占”这类直接抒情的句子语气要放软,带着怅惘的感觉。“是谁人按六幺?红牙闹”两句语速可以稍快一点,突出被惊梦的突兀感。每句的断句按照句式节奏来,比如“盈盈泪眼/望衡皋”“付能盼得/春来到”“睡未足/把人惊觉”。遇到韵脚字比如“高、皋、到、娇、幺、闹、觉、梢”要适当重读,突出散曲的韵律感。整体语调不要太高昂,要保持低沉柔和的状态,贴合作品的愁绪基调。诵读时可以适当加入停顿,给情绪流出缓冲的空间。
基础句式仿写指导
本组散曲中有很多适合仿写的经典句式,大家可以先从最简单的对比句式入手。比如“花瘦无愁,比花枝我自羞”这种A事物有某特点但没有某情绪,B事物和A对比突出情绪的句式,就可以结合自己的生活体验仿写。比如可以写“月冷无心,比冷月我自凉”,用来表达自己孤独的心情。也可以写“云闲无忧,比闲云我自愧”,用来表达自己忙碌焦虑的状态。仿写的时候要注意前后事物的关联性,要找到两个事物之间可以对比的共同特点。句式结构尽量和原句保持一致,前半句写事物的特点,后半句写人和事物的对比。仿写不需要追求太华丽的辞藻,只要能准确表达自己的情绪就可以。大家可以先从身边熟悉的事物入手练习,慢慢掌握这种对比抒情的写作方法。
核心名句日常写作应用
核心名句“花瘦无愁,比花枝我自羞”非常适合在写愁绪、思念、自我感伤类的作文时使用。比如写自己思念远方的亲人的时候,可以引用这句来表达自己因为思念日渐消瘦的状态。写考试失利或者遇到挫折心情低落的时候,也可以用这句来烘托自己的愁绪。在写景抒情的散文里,看到春日凋落的花朵的时候,引用这句可以让文章的情感更加细腻。在写读后感或者观影感的时候,遇到作品里的人物因为愁绪消瘦的情节,引用这句可以增强表达的感染力。日常写日记、朋友圈的时候,用这句也能让表达更有文采,不会显得太直白。引用的时候不需要做太多的解释,只要贴合上下文的语境就可以。这句的适用场景非常广泛,几乎所有表达愁苦情绪的场景都可以使用。
关联知识图谱
《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》(李清照)同意象
两首作品都用花的纤瘦来衬托人的消瘦,突出人物因思念而生的深重愁绪,都是古典闺怨文学中“人比花瘦”意象的经典表达,情感内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

花瘦无愁,比花枝我自羞
该句以花衬人,将女子的愁苦具象化,是古典闺怨题材中“人比花瘦”意象的经典表达。该句既保留了散曲口语化的特点,又兼具诗词的含蓄雅致。

标签 TAGS

作者 POET

孙周卿 约公元1320年前后在世,生卒年均不详
元代散曲作家,现存小令、套数共5首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待